Parallel Verses

The Emphasized Bible

So, a man, hath lain down, and shall not arise, until there are no heavens, they shall not awake, nor be roused up out of their sleep.

New American Standard Bible

So man lies down and does not rise.
Until the heavens are no longer,
He will not awake nor be aroused out of his sleep.

King James Version

So man lieth down, and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.

Holman Bible

so man lies down never to rise again.
They will not wake up until the heavens are no more;
they will not stir from their sleep.

International Standard Version

so also a person lies down and does not get up; they won't awaken until the heavens are no more, nor will they arise from their sleep."

A Conservative Version

so man lays down and does not rise. Till the heavens be no more, they shall not awake, nor be roused out of their sleep.

American Standard Version

So man lieth down and riseth not: Till the heavens be no more, they shall not awake, Nor be roused out of their sleep.

Amplified


So man lies down and does not rise [again].
Until the heavens are no longer,
The dead will not awake nor be raised from their sleep.

Bible in Basic English

So man goes down to his last resting-place and comes not again: till the heavens come to an end, they will not be awake or come out of their sleep.

Darby Translation

So man lieth down, and riseth not again; till the heavens be no more, they do not awake, nor are raised out of their sleep.

Julia Smith Translation

And man lay down and he will not rise: till the heavens be no more they shall not awake and rise from their sleep.

King James 2000

So man lies down, and rises not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.

Lexham Expanded Bible

{so} a man lies down, and he does not arise. {Until the heavens are no more}, they will not awaken, and they will not be roused out of their sleep.

Modern King James verseion

so man lies down and does not rise. Till the heavens are no more, they shall not awake, nor be awakened out of their sleep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but when man sleepeth, he riseth not again, until the heaven perish: he shall not wake up nor rise out of his sleep.

NET Bible

so man lies down and does not rise; until the heavens are no more, they will not awake nor arise from their sleep.

New Heart English Bible

so man lies down and doesn't rise. Until the heavens are no more, they shall not awake, nor be roused out of their sleep.

Webster

So man lieth down, and riseth not: till the heavens shall be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.

World English Bible

so man lies down and doesn't rise. Until the heavens are no more, they shall not awake, nor be roused out of their sleep.

Youngs Literal Translation

And man hath lain down, and riseth not, Till the wearing out of the heavens they awake not, Nor are roused from their sleep.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

and riseth
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

not till the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

be no more
בּלתּי 
Biltiy 
but, except, save, nothing, lest, no, from, inasmuch, and not
Usage: 109

קוּץ 
Quwts 
Usage: 22

עוּר 
`uwr 
Usage: 80

References

American

Job

Hastings

Job

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

11 Waters, have failed from, the sea, and, a river, may waste and dry up; 12 So, a man, hath lain down, and shall not arise, until there are no heavens, they shall not awake, nor be roused up out of their sleep. 13 Oh that, in hades, thou wouldst hide me! that thou wouldst keep me secret, until the turn of thine anger, that thou wouldst set for me a fixed time, and remember me:

Cross References

Job 3:13

Surely, at once, had I lain down, and been quiet, I had fallen asleep, then, had I been at rest:

Acts 3:21

Unto whom, indeed, heaven must needs give welcome, until the times of the due establishment of all things, of which God hath spoken through the mouth of his holy age-past prophets.

Revelation 20:11

And I saw a great white throne, and him that was sitting thereon, from whose face fled the earth and heaven, and, place, was not found for them.

Revelation 21:1

And I saw a new heaven and a new earth; for, the first heaven and the first earth, have passed away, and, the sea, is no more.

Job 7:21

And why wilt thou not remove my transgression, and take away mine iniquity? For, now, in the dust, should I lie down, and thou shouldst seek me diligently, and I should not be.

Job 10:21-22

Before I go, and not return, unto a land of darkness and death-shade:

Job 19:25-27

But, I, know that, my redeemer, liveth, and, as the Last over my dust, will he arise;

Job 30:23

For I know that, unto death, thou wilt bring me back, even unto the house of meeting for every one living.

Psalm 102:26

They, shall perish, But, thou, wilt abide; And, they all, like a garment, shall fall in pieces, As a vesture, wilt thou change them and they shall vanish;

Ecclesiastes 3:19-21

For, as regardeth the destiny of the sons of men and the destiny of beasts, one fate, have they, as dieth the one, so, dieth the other, and, one spirit, have they all, - and, the pre-eminence of man over beast, is nothing, for, all, were vanity:

Ecclesiastes 12:5

Yea, at what is high, they be in fear, and there be, terrors, in the way, and the almond be rejected, and the grasshopper drag itself along, and desire perish, - for man is going to his age-abiding home, when the wailers shall go round in the streets;

Isaiah 26:19

Thy dead, shall come to life again, My dead body, they shall arise, - Awake and shout for joy, ye that dwell in the dust For, a dew of light, is thy dew, And, earth, to the shades shall give birth.

Isaiah 51:6

Lift up - to the heavens - your eyes, And look around to the earth beneath Though, the heavens, like smoke, should have vanished And, the earth, like a garment, should fall to pieces, And, her inhabitants, in like manner, should die, Yet, my salvation, unto times age-abiding, shall continue, And, my righteousness, shall not be broken down.

Isaiah 65:17

For, behold me! Creating new heavens, and a new earth, - And the former shall not be mentioned, neither shall they come up on the heart,

Isaiah 66:22

For, as the new heavens and the new earth, which I am about to make, are to remain before me, Declareth Yahweh, So, shall remain your seed and your name.

Daniel 12:2

and, many of the sleepers in the dusty ground, shall awake, - these, shall be to age-abiding life, but, those, to reproach, and age-abiding abhorrence;

Matthew 24:35

The heaven and the earth, shall pass away, but, my words, shall, in nowise, pass away.

John 11:11-13

These things, he said, and, after this, he saith unto them - Lazarus, our dear friend, hath fallen asleep; but I am going, that I may awake him.

Romans 8:20

For, unto vanity, hath creation been made subject - not by choice, but by reason of him that made it subject, in hope

Ephesians 5:14

Wherefore it saith - Up! thou sleeper, and arise from among the dead, and the Christ will shine upon thee.

1 Thessalonians 4:14-15

For, if we believe that, Jesus, died, and rose again, so, also will, God, bring forth with him, them who have fallen asleep through Jesus;

2 Peter 3:7

While, the heavens and the earth that now are, by the same word, have been stored with fire, being kept unto the day of judgment and destruction of the ungodly men.

2 Peter 3:10-13

Howbeit the day of the Lord will be here, as a thief, - in which, the heavens, with a rushing noise, will pass away, while, elements, becoming intensely hot, will be dissolved, and, earth, and the works therein, will be discovered.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain