Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"But a man dies, and he dwindles away; thus a human being passes away, and where is he?

New American Standard Bible

“But man dies and lies prostrate.
Man expires, and where is he?

King James Version

But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?

Holman Bible

But a man dies and fades away;
he breathes his last—where is he?

International Standard Version

"But when a person dies and wastes away, when a person breathes his last, where will he be?

A Conservative Version

But man dies, and is laid low. Yea, man gives up the spirit, and where is he?

American Standard Version

But man dieth, and is laid low: Yea, man giveth up the ghost, and where is he?

Amplified


“But [the brave, strong] man must die and lie face down;
Man breathes his last, and where is he?

Bible in Basic English

But man comes to his death and is gone: he gives up his spirit, and where is he?

Darby Translation

But a man dieth, and is prostrate; yea, man expireth, and where is he?

Julia Smith Translation

And man will die and be weak: and man will expire, and where is he?

King James 2000

But man dies, and wastes away: yea, man expires, and where is he?

Modern King James verseion

But man dies and is cut off; and man expires, and where is he?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But as for man; when he is dead, perished and consumed away, what becometh of him?

NET Bible

But man dies and is powerless; he expires -- and where is he?

New Heart English Bible

But man dies, and is laid low. Yes, man gives up the spirit, and where is he?

The Emphasized Bible

Yet, man, dieth, and is prostrate, Yea the son of earth doth cease to breathe, and where is he?

Webster

But man dieth, and wasteth away: yes, man yieldeth his breath, and where is he?

World English Bible

But man dies, and is laid low. Yes, man gives up the spirit, and where is he?

Youngs Literal Translation

And a man dieth, and becometh weak, And man expireth, and where is he?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּבר 
Geber 
Usage: 65

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

חלשׁ 
Chalash 
Usage: 4

yea, man
אדם 
'adam 
Usage: 541

giveth up the ghost
גּוע 
Gava` 
die, give up the ghost, dead, perish, dead
Usage: 24

References

American

Job

Hastings

Job

Morish

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

9 at the scent of water it will bud, and it will put forth branches like a young plant. 10 "But a man dies, and he dwindles away; thus a human being passes away, and where is he? 11 [As] water disappears from a lake, and a river withers away and dries up,

Cross References

Job 14:12

{so} a man lies down, and he does not arise. {Until the heavens are no more}, they will not awaken, and they will not be roused out of their sleep.

Genesis 49:33

When Jacob finished instructing his sons he drew his feet up to the bed. Then he took his last breath and was gathered to his people.

Job 3:11

"Why did I not die at birth? [Why] did I [not] come forth from [the] womb and expire?

Job 7:7-10

Remember that my life [is] a breath; my eye will not return to see good.

Job 10:18

So why did you bring me forth from the womb? I should have passed away, {and no eye should have seen me}.

Job 11:20

But [the] eyes of [the] wicked will fail; and refuge will be lost to them, and their hope [is] {to breathe their last breath}."

Job 17:13-16

If I hope [for] Sheol [as] my house, [if] I spread my couch in the darkness,

Job 19:26

And after my skin has been thus destroyed, but from my flesh I will see God,

Proverbs 14:32

By his evildoing, the wicked will be overthrown, and the righteous will find refuge in his death.

Matthew 27:50

And Jesus cried out again with a loud voice [and] gave up his spirit.

Luke 16:22-23

Now it happened that the poor man died, and he was carried away by the angels to {Abraham's side}. And the rich man also died and was buried.

Acts 5:10

And immediately she fell down at his feet and died. So [when] the young men came in, they found her dead, and carried [her] out [and] buried [her] with her husband.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain