Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

at the scent of water it will bud, and it will put forth branches like a young plant.

New American Standard Bible

At the scent of water it will flourish
And put forth sprigs like a plant.

King James Version

Yet through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant.

Holman Bible

the smell of water makes it thrive
and produce twigs like a sapling.

International Standard Version

the presence of water will make it to bud so that it sprouts new branches like a young plant.

A Conservative Version

yet through the scent of water it will bud, and put forth boughs like a plant.

American Standard Version

Yet through the scent of water it will bud, And put forth boughs like a plant.

Amplified


Yet at the scent of water [the stump of the tree] will flourish
And bring forth sprigs and shoots like a seedling.

Bible in Basic English

Still, at the smell of water, it will make buds, and put out branches like a young plant.

Darby Translation

Yet through the scent of water it will bud, and put forth boughs like a young plant.

Julia Smith Translation

From the smell of water it will break forth, and make foliage as a plant

King James 2000

Yet at the scent of water it will bud, and bring forth branches like a plant.

Modern King James verseion

yet at the scent of water it will bud and bring forth branches like a plant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yet when the stock getteth the scent of water, it will bud, and bring forth bows, like as when it was first planted.

NET Bible

at the scent of water it will flourish and put forth shoots like a new plant.

New Heart English Bible

yet through the scent of water it will bud, and put forth boughs like a plant.

The Emphasized Bible

Through the scent of water, it may break forth, and produce branches like a sapling,

Webster

Yet through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant.

World English Bible

yet through the scent of water it will bud, and put forth boughs like a plant.

Youngs Literal Translation

From the fragrance of water it doth flourish, And hath made a crop as a plant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ריח 
Reyach 
Usage: 58

it will bud
פּרח 
Parach 
Usage: 37

קציר 
Qatsiyr 
Usage: 54

References

American

Job

Hastings

Job

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

8 though its root grows old in the earth, and its stump dies in the dust, 9 at the scent of water it will bud, and it will put forth branches like a young plant. 10 "But a man dies, and he dwindles away; thus a human being passes away, and where is he?



Cross References

Ezekiel 17:3-10

and you must say, 'Thus says the Lord Yahweh: "{The great eagle with great wings and long feathers} [and] {full of variegated plumage} came to Lebanon and he took the treetop of the cedar.

Ezekiel 17:22-24

Thus says the Lord Yahweh: 'And I will take, [even] I, from the treetop of the high cedar, and I will plant [it], from the head of its new plant shoot I will pluck a tender one, and I will plant [it], [even] I, on a high and lofty mountain.

Ezekiel 19:10

Your mother [was] like the vine in your vineyard; planted {fruitfully} beside water, and it was full of branches from many waters.

Romans 11:17-24

Now if some of the branches were broken off, and you, [although you] were a wild olive tree, were grafted in among them and became a sharer of the root of the olive tree's richness,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain