Parallel Verses

New American Standard Bible

Because he has stretched out his hand against God
And conducts himself arrogantly against the Almighty.

King James Version

For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.

Holman Bible

For he has stretched out his hand against God
and has arrogantly opposed the Almighty.

International Standard Version

"For he has raised his fist against God, defying the Almighty.

A Conservative Version

Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against the Almighty.

American Standard Version

Because he hath stretched out his hand against God, And behaveth himself proudly against the Almighty;

Amplified


“Because he has stretched out his hand against God
And behaves arrogantly against the Almighty,

Bible in Basic English

Because his hand is stretched out against God, and his heart is lifted up against the Ruler of all,

Darby Translation

For he hath stretched out his hand against God, and strengthened himself against the Almighty:

Julia Smith Translation

For he stretched forth his hand against God, and he will strengthen himself against the Almighty.

King James 2000

For he stretches out his hand against God, and strengthens himself against the Almighty.

Lexham Expanded Bible

Because he stretched out his hand against God, and he was arrogant to Shaddai;

Modern King James verseion

because he stretches out his hand against God, and sets himself against the Almighty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he hath stretched out his hand against God, and armed himself against the Almighty.

NET Bible

for he stretches out his hand against God, and vaunts himself against the Almighty,

New Heart English Bible

Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against Shaddai;

The Emphasized Bible

Because he had stretched out - against GOD - his hand, and, against the Almighty, had been wont to behave himself proudly;

Webster

For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.

World English Bible

Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against the Almighty;

Youngs Literal Translation

For he stretched out against God his hand, And against the Mighty he maketh himself mighty.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יד 
Yad 
Usage: 1612

אל 
'el 
Usage: 114

References

American

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

24 “Distress and anguish terrify him,
They overpower him like a king ready for the attack,
25 Because he has stretched out his hand against God
And conducts himself arrogantly against the Almighty.
26 “He rushes headlong at Him
With his massive shield.



Cross References

Exodus 5:2-3

But Pharaoh said, “Who is the Lord that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the Lord, and besides, I will not let Israel go.”

Exodus 9:17

Still you exalt yourself against My people by not letting them go.

Leviticus 26:23

And if by these things you are not turned to Me, but act with hostility against Me,

1 Samuel 4:7-9

The Philistines were afraid, for they said, “God has come into the camp.” And they said, “Woe to us! For nothing like this has happened before.

1 Samuel 6:6

Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had severely dealt with them, did they not allow the people to go, and they departed?

Job 9:4

Wise in heart and mighty in strength,
Who has defied Him without harm?

Job 36:9

Then He declares to them their work
And their transgressions, that they have magnified themselves.

Job 40:9-11

“Or do you have an arm like God,
And can you thunder with a voice like His?

Psalm 52:7

“Behold, the man who would not make God his refuge,
But trusted in the abundance of his riches
And was strong in his evil desire.”

Psalm 73:9

They have set their mouth against the heavens,
And their tongue parades through the earth.

Psalm 73:11

They say, “How does God know?
And is there knowledge with the Most High?”

Isaiah 8:9-10

Be broken, O peoples, and be shattered;
And give ear, all remote places of the earth.
Gird yourselves, yet be shattered;
Gird yourselves, yet be shattered.

Isaiah 10:12-14

So it will be that when the Lord has completed all His work on Mount Zion and on Jerusalem, He will say, “I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria and the pomp of his haughtiness.”

Isaiah 27:4

“I have no wrath.
Should someone give Me briars and thorns in battle,
Then I would step on them, I would burn them completely.

Isaiah 41:4-7

Who has performed and accomplished it,
Calling forth the generations from the beginning?
I, the Lord, am the first, and with the last. I am He.’”

Daniel 5:23

but you have exalted yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of His house before you, and you and your nobles, your wives and your concubines have been drinking wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which do not see, hear or understand. But the God in whose hand are your life-breath and all your ways, you have not glorified.

Malachi 3:13

“Your words have been arrogant against Me,” says the Lord. “Yet you say, ‘What have we spoken against You?’

Acts 9:5

And he said, “Who are You, Lord?” And He said, “I am Jesus whom you are persecuting,

Acts 12:1

Now about that time Herod the king laid hands on some who belonged to the church in order to mistreat them.

Acts 12:23

And immediately an angel of the Lord struck him because he did not give God the glory, and he was eaten by worms and died.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain