Parallel Verses

New American Standard Bible

“His anger has torn me and hunted me down,
He has gnashed at me with His teeth;
My adversary glares at me.

King James Version

He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.

Holman Bible

His anger tears at me, and He harasses me.
He gnashes His teeth at me.
My enemy pierces me with His eyes.

International Standard Version

His anger tears me in his persistent resentment against me; he gnashes his teeth at me. My adversary glares at me.

A Conservative Version

He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed upon me with his teeth. My adversary sharpens his eyes upon me.

American Standard Version

He hath torn me in his wrath, and persecuted me; He hath gnashed upon me with his teeth: Mine adversary sharpeneth his eyes upon me.

Amplified


“His wrath has torn me and hunted me down,
He has gnashed at me with his teeth;
My adversary sharpens His gaze and glares [with piercing eyes] at me.

Bible in Basic English

I am broken by his wrath, and his hate has gone after me; he has made his teeth sharp against me: my haters are looking on me with cruel eyes;

Darby Translation

His anger teareth and pursueth me; he gnasheth with his teeth against me; as mine adversary he sharpeneth his eyes at me.

Julia Smith Translation

He rent in his anger, and he will lie in wait for me, gnashing upon me with his teeth; mine enemy will sharpen his eyes against me.

King James 2000

He tears me in his wrath, who hates me: he gnashes upon me with his teeth; my enemy sharpens his eyes upon me.

Lexham Expanded Bible

His wrath has torn, and he has been hostile toward me; he gnashed at me with his teeth. My foe sharpens his eyes against me.

Modern King James verseion

His anger has torn and hated me; He gnashes on me with His teeth; my enemy sharpens his eyes at me;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He is angry at me, he hateth me, and gnasheth upon me with his teeth. Mine enemy scowleth upon me with his eyes.

NET Bible

His anger has torn me and persecuted me; he has gnashed at me with his teeth; my adversary locks his eyes on me.

New Heart English Bible

He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.

The Emphasized Bible

His anger, hath torn and persecuted me, He hath gnashed upon me with his teeth, Mine adversary, hath sharpened his eyes for me.

Webster

He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; my enemy sharpeneth his eyes upon me.

World English Bible

He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.

Youngs Literal Translation

His anger hath torn, and he hateth me, He hath gnashed at me with his teeth, My adversary sharpeneth his eyes for me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He teareth
טרף 
Taraph 
Usage: 25

שׂטם 
Satam 
Usage: 6

me he gnasheth
חרק 
Charaq 
Usage: 5

upon me with his teeth
שׁן 
Shen 
Usage: 55

לטשׁ 
Latash 
Usage: 5

References

Easton

Hastings

Job

Context Readings

Job Describes What God Has Done To Him

8 You have shriveled me up. It has become a witness. And my leanness rises up against me. It testifies to my face. 9 “His anger has torn me and hunted me down,
He has gnashed at me with His teeth;
My adversary glares at me.
10 They have gaped at me with their mouth. They have slapped me on the cheek with contempt. They have massed themselves against me.



Cross References

Psalm 35:16

With godless and abusive mockers, they grit their teeth at me.

Lamentations 2:16

All your enemies are opening their mouths wide against you. They hiss and whistle through their teeth and say: We have made a meal of her. Certainly this is the day we have been looking for. It has come and we see it.

Job 13:24

Why do you hide your face and consider me your enemy?

Job 18:4

You tear yourself to pieces in your anger! Is the earth to be abandoned for your sake? Or must the rocks be moved from their place?

Job 19:11

He is very angry with me. He considers me his enemy.

Psalm 37:12

The wicked plots against the righteous and grinds at him with his teeth.

Hosea 6:1

Come, and let us return to Jehovah. He has torn us to pieces but he will heal us. He has wounded us but he will bandage us.

Acts 7:54

When they heard these things, they were cut to the heart. They gnashed their teeth at him.

Job 10:16-17

If I hold my head high, you stalk me like a lion and again display your awesome power against me.

Job 13:27

You fasten my feet in shackles. You keep close watch on all my paths by putting marks on the soles of my feet.

Psalm 50:22

Consider this, you who do not remember God. Otherwise, I will tear you to pieces, and there will be no one to deliver.

Lamentations 3:10

He is like a bear waiting for me, like a lion in secret places.

Hosea 5:14

For I will be to Ephraim as a lion. And I will be like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear and go away. I will carry off and there will be none to deliver.

Micah 7:8

Do not rejoice against me, O my enemy! When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Jehovah will be a light to me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain