Parallel Verses

NET Bible

He tears me down on every side until I perish; he uproots my hope like one uproots a tree.

New American Standard Bible

“He breaks me down on every side, and I am gone;
And He has uprooted my hope like a tree.

King James Version

He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree.

Holman Bible

He tears me down on every side so that I am ruined.
He uproots my hope like a tree.

International Standard Version

He is breaking me down on every side, and now it's too late for me; he has uprooted my hopes like a tree.

A Conservative Version

He has broken me down on every side, and I am gone. And he has plucked up my hope like a tree.

American Standard Version

He hath broken me down on every side, and I am gone; And my hope hath he plucked up like a tree.

Amplified


“He breaks me down on every side, and I am gone;
He has uprooted my hope like a tree.

Bible in Basic English

I am broken down by him on every side, and I am gone; my hope is uprooted like a tree.

Darby Translation

He breaketh me down on every side, and I am gone; and my hope hath he torn up as a tree.

Julia Smith Translation

He will lay me waste round about, and I shall go: and he will remove my hope as a tree.

King James 2000

He has destroyed me on every side, and I am gone: and my hope has he removed like a tree.

Lexham Expanded Bible

He has broken me down all around, and I am gone. And he has uprooted my hope like a tree,

Modern King James verseion

He has broken me on every side, and I am gone, and He has uprooted my hope like a tree.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He hath destroyed me on every side, and I am undone: My hope hath he taken away from me, as it were a tree plucked up by the root.

New Heart English Bible

He has broken me down on every side, and I am gone. My hope he has plucked up like a tree.

The Emphasized Bible

He hath ruined me on every side, and I am gone, and he hath taken away - like a tree - my hope;

Webster

He hath destroyed me on every side, and I am gone: and my hope hath he removed like a tree.

World English Bible

He has broken me down on every side, and I am gone. My hope he has plucked up like a tree.

Youngs Literal Translation

He breaketh me down round about, and I go, And removeth like a tree my hope.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתץ 
Nathats 
Usage: 42

me on every side
סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

and I am gone
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and mine hope
תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

נסע 
Naca` 
Usage: 146

Context Readings

Job's Sixth Speech: A Response To Bildad

9 He has stripped me of my honor and has taken the crown off my head. 10 He tears me down on every side until I perish; he uproots my hope like one uproots a tree. 11 Thus his anger burns against me, and he considers me among his enemies.

Cross References

Job 24:20

The womb forgets him, the worm feasts on him, no longer will he be remembered. Like a tree, wickedness will be broken down.

Job 1:13-19

Now the day came when Job's sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house,

Job 2:7

So Satan went out from the presence of the Lord, and he afflicted Job with a malignant ulcer from the sole of his feet to the top of his head.

Job 6:11

What is my strength, that I should wait? and what is my end, that I should prolong my life?

Job 7:6

My days are swifter than a weaver's shuttle and they come to an end without hope.

Job 8:13-18

Such is the destiny of all who forget God; the hope of the godless perishes,

Job 12:14

If he tears down, it cannot be rebuilt; if he imprisons a person, there is no escape.

Job 17:11

My days have passed, my plans are shattered, even the desires of my heart.

Job 17:15

where then is my hope? And my hope, who sees it?

Psalm 37:35-36

I have seen ruthless evil men growing in influence, like a green tree grows in its native soil.

Psalm 88:13-18

As for me, I cry out to you, O Lord; in the morning my prayer confronts you.

Psalm 102:11

My days are coming to an end, and I am withered like grass.

Lamentations 2:5-6

(He) The Lord, like an enemy, destroyed Israel. He destroyed all her palaces; he ruined her fortified cities. He made everyone in Daughter Judah mourn and lament.

2 Corinthians 4:8-9

We are experiencing trouble on every side, but are not crushed; we are perplexed, but not driven to despair;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain