Parallel Verses
NET Bible
My days are coming to an end, and I am withered like grass.
New American Standard Bible
And
King James Version
My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
Holman Bible
and I wither away like grass.
International Standard Version
My life is like a declining shadow, and I am withering like a plant.
A Conservative Version
My days are like a shadow that declines, and I am withered like grass.
American Standard Version
My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.
Amplified
My days are like an evening shadow that lengthens and vanishes [with the sun];
And as for me, I wither away like grass.
Darby Translation
My days are like a lengthened-out shadow, and I, I am withered like grass.
Julia Smith Translation
My days declining as a shadow, and I shall be dried up as grass.
King James 2000
My days are like a shadow that declines; and I am withered like grass.
Lexham Expanded Bible
My days [are] like a lengthened shadow, and I wither like grass.
Modern King James verseion
My days are like a shadow stretched out; and I wither like grass.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My days are gone like a shadow, and I am withered like grass.
New Heart English Bible
My days are like a long shadow. I have withered like grass.
The Emphasized Bible
My days, are like a shadow extended, And, I, as green herbage, do wither.
Webster
My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
World English Bible
My days are like a long shadow. I have withered like grass.
Youngs Literal Translation
My days as a shadow are stretched out, And I -- as the herb I am withered.
Themes
Life » Uncertainty of physical » Only a handbreadth in extent
Topics
References
American
Word Count of 19 Translations in Psalm 102:11
Verse Info
Context Readings
Affliction In Light Of Eternity
10 because of your anger and raging fury. Indeed, you pick me up and throw me away. 11 My days are coming to an end, and I am withered like grass. 12 But you, O Lord, rule forever, and your reputation endures.
Phrases
Cross References
Job 14:2
He grows up like a flower and then withers away; he flees like a shadow, and does not remain.
Psalm 109:23
I am fading away like a shadow at the end of the day; I am shaken off like a locust.
Psalm 144:4
People are like a vapor, their days like a shadow that disappears.
Psalm 39:5-6
Look, you make my days short-lived, and my life span is nothing from your perspective. Surely all people, even those who seem secure, are nothing but vapor.
Psalm 102:3-4
For my days go up in smoke, and my bones are charred like a fireplace.
Ecclesiastes 6:12
For no one knows what is best for a person during his life -- during the few days of his fleeting life -- for they pass away like a shadow. Nor can anyone tell him what the future will hold for him on earth.
Isaiah 40:6-8
A voice says, "Cry out!" Another asks, "What should I cry out?" The first voice responds: "All people are like grass, and all their promises are like the flowers in the field.
James 1:10
But the rich person's pride should be in his humiliation, because he will pass away like a wildflower in the meadow.
James 4:14
You do not know about tomorrow. What is your life like? For you are a puff of smoke that appears for a short time and then vanishes.
1 Peter 1:24
For all flesh is like grass and all its glory like the flower of the grass; the grass withers and the flower falls off,