Parallel Verses

International Standard Version

When Job's three friends heard all these tragedies that happened to him, they each traveled from their home towns to visit him. Eliphaz came from Teman, Bildad came from Shuah, and Zophar came from Naamath. They met together and went to console and comfort him.

New American Standard Bible

Now when Job's three friends heard of all this adversity that had come upon him, they came each one from his own place, Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite; and they made an appointment together to come to sympathize with him and comfort him.

King James Version

Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him.

Holman Bible

Now when Job’s three friends—Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite—heard about all this adversity that had happened to him, each of them came from his home. They met together to go and sympathize with him and comfort him.

A Conservative Version

Now when Job's three friends heard of all this evil that came upon him, they came each one from his own place--Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite--and they made an appointment together to come t

American Standard Version

Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place: Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, and they made an appointment together to come to bemoan him and to comfort him.

Amplified

Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came each one from his own place, Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite, for they had made an appointment together to come to condole with him and to comfort him.

Bible in Basic English

And Job's three friends had word of all this evil which had come on him. And they came every one from his place, Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. So they came together to a meeting-place, in order that they might go and make clear to Job their grief for him, and give him comfort.

Darby Translation

And three friends of Job heard of all this evil that was come upon him. And they came each one from his place: Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite; and they made an appointment together to come to condole with him and to comfort him.

Jubilee 2000 Bible

Now three friends of Job, Eliphaz, the Temanite, Bildad, the Shuhite, and Zophar, the Naamathite, when they heard of all this evil that had come upon him, each one came from his own place; for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him.

Julia Smith Translation

And the three friends of Job will hear all this evil coming upon him, and they will come, a man from his place:: Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: and they will appoint to come together to deplore for him, and to comfort him.

King James 2000

Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him.

Lexham Expanded Bible

Thus Job's three friends heard of this calamity that had come upon him. So each set out from his [own] place: Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite. And they met together to come to console him and to comfort him.

Modern King James verseion

And Job's three friends heard of all this evil that had come upon him, and they each one came from his own place: Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. For they had met together to come to mourn with him and to comfort him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now when Job's friends heard of all the trouble that happened to him, there came three of them, every one from his own place: namely, Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. For they were agreed together to come, to shew their compassion on him, and to comfort him.

NET Bible

When Job's three friends heard about all this calamity that had happened to him, each of them came from his own country -- Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. They met together to come to show sympathy for him and to console him.

New Heart English Bible

Now when Job's three friends heard of all this evil that had come on him, they each came from his own place: Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, and they made an appointment together to come to sympathize with him and to comfort him.

The Emphasized Bible

Now when the three friends of Job heard of all this misfortune which had befallen him, - they came, every man from his own place, Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, - for they had by appointment met together to come to shew sympathy with him, and to comfort him.

Webster

Now when Job's three friends heard of all this evil that had come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite; for they had made an appointment together to come to mourn with him, and to comfort him.

World English Bible

Now when Job's three friends heard of all this evil that had come on him, they each came from his own place: Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, and they made an appointment together to come to sympathize with him and to comfort him.

Youngs Literal Translation

And three of the friends of Job hear of all this evil that hath come upon him, and they come in each from his place -- Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite -- and they are met together to come in to bemoan him, and to comfort him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
איּוב 
'Iyowb 
Job
Usage: 17

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

אליפז 
'Eliyphaz 
Usage: 15

the Temanite
תּימני 
Teymaniy 
Usage: 8

and Bildad
בּלדּד 
Bildad 
Usage: 5

the Shuhite
שׁוּחי 
Shuchiy 
Usage: 5

and Zophar
צופר 
Tsowphar 
Usage: 4

נעמתי 
Na`amathiy 
Usage: 4

יחד 
Yachad 
Usage: 141

to come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to mourn
נוּד 
Nuwd 
Usage: 24

with him and to comfort
נחם 
Nacham 
Usage: 108

Context Readings

Job's Blameless Behavior

10 But he replied to her, "You're talking like foolish women do. Are we to accept what is good from God but not tragedy?" Throughout all of this, Job did not sin by what he said. 11 When Job's three friends heard all these tragedies that happened to him, they each traveled from their home towns to visit him. Eliphaz came from Teman, Bildad came from Shuah, and Zophar came from Naamath. They met together and went to console and comfort him. 12 Observing him from a distance, at first they didn't even recognize him, so they raised their voices and burst into tears. They each ripped their robes, threw ashes into the air on their heads,



Cross References

Genesis 25:2

She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.

Job 42:11

Then all his brothers and sisters and all those who knew him before arrived. They ate food with him in his house, mourned for him, and consoled him for all the trouble that the LORD had brought and placed on him. Some gave him gold bullion and some brought gold earrings.

Romans 12:15

Rejoice with those who are rejoicing. Cry with those who are crying.

Genesis 36:11

Eliphaz's sons were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.

Jeremiah 49:7

To Edom: This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished among the prudent? Is their wisdom gone?

1 Chronicles 1:32

The descendants born to Keturah, Abraham's mistress, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The descendants of Jokshan were Sheba and Dedan.

Job 6:19

Travelers from Tema search intently; caravans from Sheba hope to find them.

Proverbs 17:17

A friend loves at all times, and a brother is there for times of trouble.

Genesis 36:15

These were the tribal leaders of Esau's descendants; that is, the children of Eliphaz, who was Esau's firstborn: tribal leaders Teman, Omar, Zepho, Kenaz,

Genesis 37:35

All his sons and daughters showed up to comfort him, but he refused to be comforted. He kept saying, "Leave me alone! I'll go down to the next world, still mourning for my son." So Joseph's father wept for him.

Job 6:14

The friend shows gracious love for his friend, even if he has forsaken the fear of the Almighty.

Job 8:1

Then in response, Bildad from Shuah said:

Job 13:4

"But as for you, you whitewash with lies; all of you are worthless quacks.

Job 15:1

Then Eliphaz from Teman responded:

Job 16:2

"I've heard many things like this. What miserable comforters you all are!

Job 16:20

My friends mock me, while my eyes overflow with tears to God,

Job 18:1

Bildad from Shuah replied, saying:

Job 19:19

My closest friends detest me; even the ones I love have turned against me.

Job 19:21

"Be gracious to me, be gracious to me, my friends, because God's hand has struck me.

Job 42:7

After these words had been spoken by the LORD to Job, the LORD spoke to Eliphaz from Teman: "My anger is burning against you along with your two friends, since you haven't spoken correctly about me, as did my servant Job.

Proverbs 18:24

A man with many friends can still be ruined, but a true friend sticks closer than a brother.

Proverbs 27:10

Never abandon your friend nor your father's friend, and don't go to your brother's house in times of trouble. A neighbor who is near is better than a brother who lives far away.

Isaiah 51:19

"These twin things have come upon you (who can feel sorry for you?): ruin and destruction, famine and the sword who can console you?

John 11:19

and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them about their brother.

1 Corinthians 12:26

If one part suffers, every part suffers with it. If one part is praised, every part rejoices with it.

Hebrews 13:3

Continue to remember those in prison as if you were in prison with them, as well as those who are mistreated, since they also are only mortal.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain