Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then said his wife unto him, Art thou still holding fast thine integrity? Curse God, and die!

New American Standard Bible

Then his wife said to him, “Do you still hold fast your integrity? Curse God and die!”

King James Version

Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die.

Holman Bible

His wife said to him, “Do you still retain your integrity? Curse God and die!”

International Standard Version

Then his wife told him, "Do you remain firm in your integrity? Curse God and die!"

A Conservative Version

Then his wife said to him, Do thou still hold fast thine integrity? Renounce God, and die.

American Standard Version

Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God, and die.

Amplified

Then his wife said to him, “Do you still cling to your integrity [and your faith and trust in God, without blaming Him]? Curse God and die!”

Bible in Basic English

And his wife said to him, Are you still keeping your righteousness? Say a curse against God, and put an end to yourself.

Darby Translation

And his wife said to him, Dost thou still remain firm in thine integrity? curse God and die.

Julia Smith Translation

And his wife will say to him, Yet thou art holding fast upon thine integrity: praise God and die.

King James 2000

Then said his wife unto him, Do you still retain your integrity? curse God, and die.

Lexham Expanded Bible

Then his wife said to him, "Are you still persisting in your blamelessness? {Curse} God and die."

Modern King James verseion

And his wife said to him, Do you still hold to your integrity? Curse God and die!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said his wife unto him, "Dost thou yet continue in thy perfectness? Curse God, and die."

NET Bible

Then his wife said to him, "Are you still holding firmly to your integrity? Curse God, and die!"

New Heart English Bible

Then his wife said to him, "Do you still maintain your integrity? Renounce God, and die."

Webster

Then said his wife to him, Dost thou still retain thy integrity? curse God, and die.

World English Bible

Then his wife said to him, "Do you still maintain your integrity? Renounce God, and die."

Youngs Literal Translation

And his wife saith to him, 'Still thou art keeping hold on thine integrity: bless God and die.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

תּמּה 
Tummah 
Usage: 5

בּרך 
Barak 
Usage: 330

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Devotionals

Devotionals containing Job 2:9

References

Easton

Images Job 2:9

Context Readings

Job's Blameless Behavior

8 And he took him a potsherd, to scrape himself therewith; he being seated in the midst of ashes. 9 Then said his wife unto him, Art thou still holding fast thine integrity? Curse God, and die! 10 And he said unto her, As one of the base women speaketh, speakest thou? Blessing, shall we accept from God, and, misfortune, shall we not accept? In all this, Job sinned not with his lips.

Cross References

Job 2:3

And Yahweh said unto the accuser, Hast thou applied thy heart unto my servant Job, that there is none like him in the earth, a man blameless and upright, one who revereth God, and avoideth evil; and still he is holding fast his integrity, although thou movedst me against him, to swallow him up without cause.

Job 2:5

In very deed, put forth, I pray thee thy hand, and smite unto his bone, and unto his flesh, - verily, unto thy face, will he curse thee.

Genesis 3:6

And, when the woman saw that the tree was good for food, and that it was desirable to the eyes and the tree was pleasant to make one knowing, then took she of the fruit thereof, and did eat, and she gave to her husband also, along with her, and he did eat.

Genesis 3:12

And the man said, - The woman whom thou didst put with me, she, gave me of the tree, so I did eat.

1 Kings 11:4

Yea it came to pass, in the old age of Solomon, that, his wives, turned aside his heart after other gods, - his heart therefore was not sound with Yahweh his God, as was the heart of David his father.

2 Kings 6:33

While yet he was speaking with them, lo! the messenger, coming down unto him, - and he said, - Lo! this, is a calamity from Yahweh, why should I wait for Yahweh, any longer?

Job 1:11

But, in very deed, put forth, I pray thee, thy hand, and smite all that he hath, - verily, unto thy face, will he curse thee.

Job 21:14-15

Yet they said unto GOD, Depart from us, and, In the knowledge of thy ways, find we no pleasure.

Malachi 3:14

Ye have said, Vain is it to serve God, - and, What profit when we have kept his charge, or when we have walked gloomily before Yahweh of hosts?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain