Parallel Verses

World English Bible

He shall flee from the iron weapon. The bronze arrow shall strike him through.

New American Standard Bible

“He may flee from the iron weapon,
But the bronze bow will pierce him.

King James Version

He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.

Holman Bible

If he flees from an iron weapon,
an arrow from a bronze bow will pierce him.

International Standard Version

Though he dodges an iron weapon, a bronze arrow will pierce him.

A Conservative Version

He shall flee from the iron weapon, and the bow of brass shall strike him through.

American Standard Version

He shall flee from the iron weapon, And the bow of brass shall strike him through.

Amplified


“He may flee from the iron weapon,
But the bow of bronze will pierce him through.

Bible in Basic English

He may go in flight from the iron spear, but the arrow from the bow of brass will go through him;

Darby Translation

If he have fled from the iron weapon, the bow of brass shall strike him through.

Julia Smith Translation

He shall flee from the weapon of iron, the bow of brass shall pierce him.

King James 2000

He shall flee from the iron weapon, and the bow of bronze shall strike him through.

Lexham Expanded Bible

"He will flee from an iron weapon, [but] an arrow of bronze will pierce him.

Modern King James verseion

He shall flee from the iron weapon, a bow of bronze shall pierce him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that if he flee the iron weapons, he shall be shot with the steel bow.

NET Bible

If he flees from an iron weapon, then an arrow from a bronze bow pierces him.

New Heart English Bible

He shall flee from the iron weapon. The bronze arrow shall strike him through.

The Emphasized Bible

He shall flee from the armour of iron, - There shall pierce him, a bow of bronze!

Webster

He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.

Youngs Literal Translation

He fleeth from an iron weapon, Pass through him doth a bow of brass.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He shall flee
בּרח 
Barach 
Usage: 64

from the iron
בּרזל 
Barzel 
Usage: 76

נשׁק נשׁק 
Nesheq 
Usage: 10

and the bow
קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

of steel
נחשׁה נחוּשׁה 
N@chuwshah 
Usage: 10

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Wicked Person's Joy Is Short, His Pain Long

23 When he is about to fill his belly, God will cast the fierceness of his wrath on him. It will rain on him while he is eating. 24 He shall flee from the iron weapon. The bronze arrow shall strike him through. 25 He draws it forth, and it comes out of his body. Yes, the glittering point comes out of his liver. Terrors are on him.



Cross References

Isaiah 24:18

It will happen that he who flees from the noise of the fear will fall into the pit; and he who comes up out of the midst of the pit will be taken in the snare; for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble.

Amos 5:19

As if a man fled from a lion, and a bear met him; Or he went into the house and leaned his hand on the wall, and a snake bit him.

2 Samuel 22:35

He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass.

1 Kings 20:30

But the rest fled to Aphek, into the city; and the wall fell on twenty-seven thousand men who were left. Ben Hadad fled, and came into the city, into an inner room.

Proverbs 7:23

Until an arrow strikes through his liver, as a bird hurries to the snare, and doesn't know that it will cost his life.

Jeremiah 48:43-44

Fear, and the pit, and the snare, are on you, inhabitant of Moab, says Yahweh.

Amos 9:1-3

I saw the Lord standing beside the altar, and he said, "Strike the tops of the pillars, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will kill the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain