Parallel Verses

New American Standard Bible

“He may flee from the iron weapon,
But the bronze bow will pierce him.

King James Version

He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.

Holman Bible

If he flees from an iron weapon,
an arrow from a bronze bow will pierce him.

International Standard Version

Though he dodges an iron weapon, a bronze arrow will pierce him.

A Conservative Version

He shall flee from the iron weapon, and the bow of brass shall strike him through.

American Standard Version

He shall flee from the iron weapon, And the bow of brass shall strike him through.

Amplified

He will flee from the iron weapon, but the bow of bronze shall strike him through.

Bible in Basic English

He may go in flight from the iron spear, but the arrow from the bow of brass will go through him;

Darby Translation

If he have fled from the iron weapon, the bow of brass shall strike him through.

Julia Smith Translation

He shall flee from the weapon of iron, the bow of brass shall pierce him.

King James 2000

He shall flee from the iron weapon, and the bow of bronze shall strike him through.

Lexham Expanded Bible

"He will flee from an iron weapon, [but] an arrow of bronze will pierce him.

Modern King James verseion

He shall flee from the iron weapon, a bow of bronze shall pierce him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that if he flee the iron weapons, he shall be shot with the steel bow.

NET Bible

If he flees from an iron weapon, then an arrow from a bronze bow pierces him.

New Heart English Bible

He shall flee from the iron weapon. The bronze arrow shall strike him through.

The Emphasized Bible

He shall flee from the armour of iron, - There shall pierce him, a bow of bronze!

Webster

He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.

World English Bible

He shall flee from the iron weapon. The bronze arrow shall strike him through.

Youngs Literal Translation

He fleeth from an iron weapon, Pass through him doth a bow of brass.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He shall flee
בּרח 
Barach 
Usage: 64

from the iron
בּרזל 
Barzel 
Usage: 76

נשׁק נשׁק 
Nesheq 
Usage: 10

and the bow
קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

of steel
נחשׁה נחוּשׁה 
N@chuwshah 
Usage: 10

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Wicked Person's Joy Is Short, His Pain Long

23 “When he fills his belly,
God will send His fierce anger on him
And will rain it on him while he is eating.
24 “He may flee from the iron weapon,
But the bronze bow will pierce him.
25 “It is drawn forth and comes out of his back,
Even the glittering point from his gall.
Terrors come upon him,



Cross References

Isaiah 24:18

Then it will be that he who flees the report of disaster will fall into the pit,
And he who climbs out of the pit will be caught in the snare;
For the windows above are opened, and the foundations of the earth shake.

Amos 5:19

As when a man flees from a lion
And a bear meets him,
Or goes home, leans his hand against the wall
And a snake bites him.

2 Samuel 22:35

He trains my hands for battle,
So that my arms can bend a bow of bronze.

1 Kings 20:30

But the rest fled to Aphek into the city, and the wall fell on 27,000 men who were left. And Ben-hadad fled and came into the city into an inner chamber.

Proverbs 7:23

Until an arrow pierces through his liver;
As a bird hastens to the snare,
So he does not know that it will cost him his life.

Jeremiah 48:43-44

Terror, pit and snare are coming upon you,
O inhabitant of Moab,” declares the Lord.

Amos 9:1-3

I saw the Lord standing beside the altar, and He said,
“Smite the capitals so that the thresholds will shake,
And break them on the heads of them all!
Then I will slay the rest of them with the sword;
They will not have a fugitive who will flee,
Or a refugee who will escape.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain