Parallel Verses

The Emphasized Bible

They become as straw before the wind, and as chaff, which the storm stealeth away.

New American Standard Bible

“Are they as straw before the wind,
And like chaff which the storm carries away?

King James Version

They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.

Holman Bible

Are they like straw before the wind,
like chaff a storm sweeps away?

International Standard Version

May they become like a straw, blown away before the wind; like a chaff that's swept off by a storm.

A Conservative Version

that they are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carries away?

American Standard Version

That they are as stubble before the wind, And as chaff that the storm carrieth away?

Amplified


“Are they like straw before the wind,
And like chaff that the storm steals and carries away?

Bible in Basic English

How frequently are they as dry stems before the wind, or as grass taken away by the storm-wind?

Darby Translation

Do they become as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away?

Julia Smith Translation

They shall be as straw before the wind, and as chaff the storm stole it away.

King James 2000

They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carries away.

Lexham Expanded Bible

[How often] are they like straw {before} the wind, and like chaff that [the] storm carries away?

Modern King James verseion

they are as stubble before the wind, and as chaff that the storm steals away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, they shall be even as chaff before the wind, and as dust that the storm carrieth away.

NET Bible

How often are they like straw before the wind, and like chaff swept away by a whirlwind?

New Heart English Bible

How often is it that they are as stubble before the wind, as chaff that the storm carries away?

Webster

They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.

World English Bible

How often is it that they are as stubble before the wind, as chaff that the storm carries away?

Youngs Literal Translation

They are as straw before wind, And as chaff a hurricane hath stolen away,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּבן 
Teben 
Usage: 17

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

and as chaff
מוץ מץ 
Mots 
Usage: 8

that the storm
סוּפה 
Cuwphah 
Usage: 16

References

Context Readings

Job's Seventh Speech: A Response To Zophar

17 How oft, the lamp of the lawless, goeth out, and their calamity, cometh upon them, Sorrows, apportioneth he in his anger; 18 They become as straw before the wind, and as chaff, which the storm stealeth away. 19 Shall, GOD, reserve, for his children, his sorrow? Let him recompense him so that he may know it;

Cross References

Job 13:25

A driven leaf, wilt thou cause to tremble? Or, dry stubble, wilt thou pursue?

Psalm 1:4

Not so, the lawless, - but as chaff which is driven about by the wind:

Psalm 35:5

Let them be as chaff before the wind, with, the messenger of Yahweh, pressing them on:

Psalm 83:13

O my God, make them, As whirling dust , As chaff before a wind;

Isaiah 17:13

Though nations like the rushing of many waters, shall rush, Yet shall one rebuke him, And he shall flee far away, - And be chased As the chaff of the mountains before a wind, And as whirling stubble before a storm!

Isaiah 29:5

Then shall be as fine dust the multitude of thy foreigners, - And as chaff that passeth away, the multitude of tyrants; And it shall come to pass, in a twinkling, Suddenly,

Hosea 13:3

Therefore, shall they become like the morning cloud, and like the dew early departing, - like chaff storm-driven out of the threshing-floor, and like smoke out of a chimney.

Exodus 15:7

And in the greatness of thine exaltation, dost thou tear down thine opposers, - Thou dost send forth thy wrath, it consumeth them as straw;

Isaiah 5:24

Therefore, As a tongue of fire, eateth up straw, And a flame reduceth, dry grass, to powder, Their root, like rottenness, shall become, And their blossom, like dust shall ascend, - Because they refused the law of Yahweh of hosts, And the utterance of the Holy One of Israel, they despised.

Isaiah 40:24

Scarcely have they been planted, Scarcely have they been sown, Scarcely hath their stock, begun to take root in the earth, When he hath just blown upon them and they have withered, And, a whirlwind, as though they haft been chaff, carrieth them away.

Isaiah 41:15-16

Lo! I have made of thee a new pointed threshing sledge, owning teeth, - Thou shalt thresh mountains and crush them, And, hills - like chaff, shalt thou make:

Jeremiah 13:24

Therefore have I scattered them, As broken straw passing away, by the wind of the desert.

Nahum 1:10

Though they were like thorns intertwined, and as drunkards drenched with their drink, yet have they been devoured, like stubble fully dry.

Matthew 3:12

Whose fan is in his hand, and he will clear out his threshing-floor, - and will gather his wheat into the granary, but, the chaff, will he burn up with fire unquenchable.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain