Parallel Verses

Holman Bible

If you return to the Almighty, you will be renewed.
If you banish injustice from your tent

New American Standard Bible

“If you return to the Almighty, you will be restored;
If you remove unrighteousness far from your tent,

King James Version

If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.

International Standard Version

"If you return to the Almighty you'll be restored, as you remove iniquity from your household.

A Conservative Version

If thou return to the Almighty, thou shall be built up, thou put away unrighteousness far from thy tents.

American Standard Version

If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, If thou put away unrighteousness far from thy tents.

Amplified


“If you return to the Almighty [and submit and humble yourself before Him], you will be built up [and restored];
If you remove unrighteousness far from your tents,

Bible in Basic English

If you come back to the Ruler of all, making yourself low before him; if you put evil far away from your tents;

Darby Translation

If thou return to the Almighty, thou shalt be built up. If thou remove unrighteousness far from thy tents,

Julia Smith Translation

If thou wilt turn back even to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt remove iniquity far off from thy tent

King James 2000

If you return to the Almighty, you shall be built up, you shall put away iniquity far from your tents.

Lexham Expanded Bible

If you return to Shaddai, you will be restored; [if] you remove wickedness from your tent,

Modern King James verseion

If you return to the Almighty, you shall be built up; you shall put away injustice far from your tents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if thou wilt turn to the Almighty, thou shalt stand fast, and all unrighteousness shall be far from thy dwelling:

NET Bible

If you return to the Almighty, you will be built up; if you remove wicked behavior far from your tent,

New Heart English Bible

If you return to Shaddai, you shall be built up, if you put away unrighteousness far from your tents.

The Emphasized Bible

If thou return unto the Almighty and submit thyself, if thou far remove perversity from thy tent,

Webster

If thou shalt return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.

World English Bible

If you return to the Almighty, you shall be built up, if you put away unrighteousness far from your tents.

Youngs Literal Translation

If thou dost return unto the Mighty Thou art built up, Thou puttest iniquity far from thy tents.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If thou return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

thou shalt be built up
בּנה 
Banah 
Usage: 376

thou shalt put away
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

far
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

22 Receive instruction from His mouth,
and place His sayings in your heart.
23 If you return to the Almighty, you will be renewed.
If you banish injustice from your tent
24 and consign your gold to the dust,
the gold of Ophir to the stones in the wadis,



Cross References

Job 11:13-14

As for you, if you redirect your heart
and lift up your hands to Him in prayer—

Zechariah 1:3

So tell the people: This is what the Lord of Hosts says: Return to Me”—this is the declaration of the Lord of Hosts—“and I will return to you, says the Lord of Hosts.

Job 8:5-6

But if you earnestly seek God
and ask the Almighty for mercy,

Joshua 7:13-16

“Go and consecrate the people. Tell them to consecrate themselves for tomorrow, for this is what the Lord, the God of Israel, says: There are things that are set apart among you, Israel. You will not be able to stand against your enemies until you remove what is set apart.

Job 12:14

Whatever He tears down cannot be rebuilt;
whoever He imprisons cannot be released.

Job 18:15

Nothing he owned remains in his tent.
Burning sulfur is scattered over his home.

Isaiah 19:22

The Lord will strike Egypt, striking and healing. Then they will return to the Lord and He will hear their prayers and heal them.

Isaiah 31:6

Return to the One the Israelites have greatly rebelled against.

Isaiah 33:15

The one who lives righteously
and speaks rightly,
who refuses gain from extortion,
whose hand never takes a bribe,
who stops his ears from listening to murderous plots
and shuts his eyes to avoid endorsing evil

Isaiah 55:6-7

Seek the Lord while He may be found;
call to Him while He is near.

Jeremiah 31:4

Again I will build you so that you will be rebuilt,
Virgin Israel.
You will take up your tambourines again
and go out in joyful dancing.

Hosea 14:1-2

Israel, return to Yahweh your God,
for you have stumbled in your sin.

Zechariah 5:3-4

Then he said to me, “This is the curse that is going out over the whole land, for every thief will be removed according to what is written on one side, and everyone who swears falsely will be removed according to what is written on the other side.

Acts 26:20

Instead, I preached to those in Damascus first, and to those in Jerusalem and in all the region of Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works worthy of repentance.

Colossians 2:7

rooted and built up in Him and established in the faith, just as you were taught, overflowing with gratitude.

2 Timothy 2:19

Nevertheless, God’s solid foundation stands firm, having this inscription:

The Lord knows those who are His, and
Everyone who names the name of the Lord
must turn away from unrighteousness.

Jude 1:20

But you, dear friends, as you build yourselves up in your most holy faith and pray in the Holy Spirit,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain