Parallel Verses

International Standard Version

You sent away widows empty-handed, and broke the outstretched arms of orphans.

New American Standard Bible

“You have sent widows away empty,
And the strength of the orphans has been crushed.

King James Version

Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

Holman Bible

You sent widows away empty-handed,
and the strength of the fatherless was crushed.

A Conservative Version

Thou have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

American Standard Version

Thou hast sent widows away empty, And the arms of the fatherless have been broken.

Amplified


“You have sent widows away empty-handed,
And the arms (strength) of the fatherless have been broken.

Bible in Basic English

You have sent widows away without hearing their cause, and you have taken away the support of the child who has no father.

Darby Translation

Widows hast thou sent empty away, and the arms of the fatherless have been broken.

Julia Smith Translation

Thou didst send away widows empty, and the arms of the orphans will be broken.

King James 2000

You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

Lexham Expanded Bible

You have sent widows away empty-handed, and [the] arms of orphans were crushed.

Modern King James verseion

You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast sent widows away empty and oppressed the poor fatherless.

NET Bible

you sent widows away empty-handed, and the arms of the orphans you crushed.

New Heart English Bible

You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

The Emphasized Bible

Widows, thou hast sent away empty, and, the arms of the fatherless, thou dost crush.

Webster

Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

World English Bible

You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

Youngs Literal Translation

Widows thou hast sent away empty, And the arms of the fatherless are bruised.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou hast sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

ריקם 
Reyqam 
Usage: 16

and the arms
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

of the fatherless
יתום 
Yathowm 
Usage: 42

References

Hastings

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

8 The land belongs to the powerful, and the privileged thrive in it. 9 You sent away widows empty-handed, and broke the outstretched arms of orphans. 10 That's why disaster surrounds you, terror suddenly overwhelms you,


Cross References

Job 24:3

They drive away the orphan's donkey; they take the ox of the widow as security for a loan;

Job 24:21

"They prey on the barren woman, and do no favors for widows.

Job 31:21

if I've raised my hand against an orphan when I thought I would against him in court,

Isaiah 10:2

to deprive the needy of justice and to rob the poor of my people of their rights, so that widows may become their spoil and so that they may plunder orphans!

Ezekiel 22:7

They've treated mothers and fathers among you with contempt. They've oppressed the foreigner among you. They've maltreated the orphan and the widow among you.

Exodus 22:21-24

"You are not to wrong or oppress an alien, because you were aliens in the land of Egypt.

Deuteronomy 27:19

""Cursed is the one who perverts justice due the foreigner, the orphan, or the widow.' "Then all the people are to respond by saying, "Amen!'

Job 29:12-13

because I delivered the poor who were crying for help, along with orphans who had no one to help them.

Job 31:16-18

"If I refused to grant the desire of the poor or exhausted the eyes of the widow,

Psalm 10:15

Break the arm of the wicked and evil man; so that when you seek out his wickedness you will find it no more.

Psalm 37:17

For the arms of the wicked will be broken, but the LORD upholds the righteous.

Psalm 94:6

The wicked kill widows and foreigners; they murder orphans.

Isaiah 1:17

Learn to practice what is good; seek justice, alleviate oppression, defend orphans in court, and plead the widow's case.

Isaiah 1:23

Your princes are rebels and companions of thieves. All of them are lovers of bribes and are runners after gifts. They don't bring justice to orphans, and the widow's case never comes up for review in their court."

Ezekiel 30:22

Therefore this is what the Lord GOD says:

Malachi 3:5

"I'll come near to you for judgment. I'll be a witness, quick to speak against sorcerers, against adulterers, against those who swear falsely, against those who defraud the laborer of his wage, against those who defraud the widow and the orphan, against those who deprive the alien of justice, and against those who don't fear me," says the LORD of the Heavenly Armies.

Luke 18:3-5

In that city there was also a widow who kept coming to him and saying, "Grant me justice against my adversary.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain