Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.

New American Standard Bible

“It is God who has made my heart faint,
And the Almighty who has dismayed me,

King James Version

For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:

Holman Bible

God has made my heart faint;
the Almighty has terrified me.

International Standard Version

God has caused me to faint; the Almighty makes me terrified!

A Conservative Version

For God has made my heart faint, and the Almighty has terrified me,

American Standard Version

For God hath made my heart faint, And the Almighty hath terrified me;

Amplified


“For God has made my heart faint,
And the Almighty has terrified me,

Bible in Basic English

For God has made my heart feeble, and my mind is troubled before the Ruler of all.

Darby Translation

For God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;

Julia Smith Translation

God relaxed my heart, and the Almighty caused me to tremble.

King James 2000

For God makes my heart soft, and the Almighty troubles me:

Lexham Expanded Bible

Indeed, God has made my heart faint, and Shaddai has terrified me.

Modern King James verseion

For God makes my heart soft, and the Almighty troubles me;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For insomuch as he is God, he maketh my heart soft: and seeing that he is Almighty, he putteth me in fear.

NET Bible

Indeed, God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.

New Heart English Bible

For God has made my heart faint. Shaddai has terrified me.

The Emphasized Bible

Yea, GOD, hath made timid my heart, and, the Almighty, hath put me in terror.

Webster

For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:

World English Bible

For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אל 
'el 
Usage: 114

רכך 
Rakak 
Usage: 8

and the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

Context Readings

God Is Against Me

15 Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him. 16 And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me. 17 For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.

Cross References

Job 27:2

God liveth! He turned aside my judgment, And the Mighty -- He made my soul bitter.

Psalm 22:14

As waters I have been poured out, And separated themselves have all my bones, My heart hath been like wax, It is melted in the midst of my bowels.

Deuteronomy 20:3

and said unto them, Hear, Israel, ye are drawing near to-day to battle against your enemies, let not your hearts be tender, fear not, nor make haste, nor be terrified at their presence,

Ruth 1:20

And she saith unto them, 'Call me not Naomi; call me Mara, for the Almighty hath dealt very bitterly to me,

Psalm 88:16

Over me hath Thy wrath passed, Thy terrors have cut me off,

Isaiah 6:5

And I say, 'Woe to me, for I have been silent, For a man -- unclean of lips am I, And in midst of a people unclean of lips I am dwelling, Because the King, Jehovah of Hosts, have my eyes seen.'

Isaiah 57:16

For, not to the age do I strive, nor for ever am I wroth, For the spirit from before Me is feeble, And the souls I have made.

Jeremiah 51:46

And lest your heart be tender, And ye be afraid of the report that is heard in the land, And come in a year hath the report, And after it in a year the report, And violence is in the land, ruler against ruler;

Joel 1:15

And cry unto Jehovah, 'Alas for the day! For near is a day of Jehovah, And as destruction from the mighty it cometh.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain