Parallel Verses

Amplified


“Oh, that I knew where I might find Him,
That I might [even] come to His seat!

New American Standard Bible

“Oh that I knew where I might find Him,
That I might come to His seat!

King James Version

Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!

Holman Bible

If only I knew how to find Him,
so that I could go to His throne.

International Standard Version

If only I knew where to find him, I would visit him where he has taken his seat.

A Conservative Version

O that I knew where I might find him, that I might come even to his seat!

American Standard Version

Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!

Bible in Basic English

If only I had knowledge of where he might be seen, so that I might come even to his seat!

Darby Translation

Oh that I knew where I might find him, that I might come to his seat!

Julia Smith Translation

Who will give, I knew to find him: I will come even to his place.

King James 2000

Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!

Lexham Expanded Bible

{O that} I knew and [that] I might find him; [O that] I might come to his dwelling.

Modern King James verseion

Oh that I knew where I might find Him, that I might come even to His seat!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O that I might see him and find him: O that I might come before his seat,

NET Bible

O that I knew where I might find him, that I could come to his place of residence!

New Heart English Bible

Oh that I knew where I might find him. That I might come even to his seat.

The Emphasized Bible

Oh that I knew where I might find him! I would come even unto his dwelling-place;

Webster

Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!

World English Bible

Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!

Youngs Literal Translation

O that I had known -- and I find Him, I come in unto His seat,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Oh that
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מצא 
Matsa' 
Usage: 455


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Fausets

Job

Context Readings

Job's Eighth Speech: A Response To Eliphaz

2
“Even today my complaint is contentious;
His hand is heavy despite my groaning.
3 
“Oh, that I knew where I might find Him,
That I might [even] come to His seat!
4
“I would present my cause before Him
And fill my mouth with arguments.


Cross References

Job 13:3


“But I wish to speak to the Almighty,
And I desire to argue with God.

Job 16:21


“Oh, that a man would mediate and plead with God [for me]
Just as a man [mediates and pleads] with his neighbor and friend.

Job 31:35-37


“Oh, that I had one to listen to me!
Look, here is my signature (mark);
Let the Almighty answer me!
Let my adversary write out His indictment [and put His vague accusations in tangible form].

Job 40:1-5

Then the Lord said to Job,

Isaiah 26:8


Indeed, in the path of Your judgments, O Lord,
We have waited expectantly for You;
Your name, even Your memory, is the desire and deep longing of our souls.

Isaiah 55:6-7


Seek the Lord while He may be found;
Call on Him [for salvation] while He is near.

Jeremiah 14:7


“O Lord, though our many sins testify against us” [prays Jeremiah],
“Act now [for us and] for Your name’s sake [so that the faithless may witness Your faithfulness]!
For our backslidings are countless;
We have sinned against You.

2 Corinthians 5:19-20

that is, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not counting people’s sins against them [but canceling them]. And He has committed to us the message of reconciliation [that is, restoration to favor with God].

Hebrews 4:6

Therefore, since the promise remains for some to enter His rest, and those who formerly had the good news preached to them failed to [grasp it and did not] enter because of [their unbelief evidenced by] disobedience,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain