Parallel Verses

Amplified


“I would present my cause before Him
And fill my mouth with arguments.

New American Standard Bible

“I would present my case before Him
And fill my mouth with arguments.

King James Version

I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.

Holman Bible

I would plead my case before Him
and fill my mouth with arguments.

International Standard Version

I would lay out my case before him; and fill my mouth with arguments.

A Conservative Version

I would set my case in order before him, and fill my mouth with arguments.

American Standard Version

I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.

Bible in Basic English

I would put my cause in order before him, and my mouth would be full of arguments

Darby Translation

I would order the cause before him, and fill my mouth with arguments;

Julia Smith Translation

I will arrange judgment before him, and I will fill the mouth with proofs.

King James 2000

I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.

Lexham Expanded Bible

I would lay [my] case {before him}, and I would fill my mouth [with] arguments

Modern King James verseion

I would order my cause before Him, and fill my mouth with arguments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to plead my cause before him, and to fill my mouth with arguments:

NET Bible

I would lay out my case before him and fill my mouth with arguments.

New Heart English Bible

I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments.

The Emphasized Bible

I would set out, before him, a plea, and, my mouth, would I fill with arguments;

Webster

I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.

World English Bible

I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments.

Youngs Literal Translation

I arrange before Him the cause, And my mouth fill with arguments.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
my cause
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

him, and fill
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

References

Fausets

Context Readings

Job's Eighth Speech: A Response To Eliphaz

3
“Oh, that I knew where I might find Him,
That I might [even] come to His seat!
4 
“I would present my cause before Him
And fill my mouth with arguments.
5
“I would learn the words which He would answer,
And understand what He would say to me.


Cross References

Job 13:18


“Behold now, I have prepared my case;
I know that I will be vindicated.

Genesis 18:25-32

Far be it from You to do such a thing—to strike the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do right [by executing just and righteous judgment]?”

Genesis 32:12

And You [Lord] said, ‘I will certainly make you prosper and make your descendants as [numerous as] the sand of the sea, which is too great to be counted.’”

Exodus 32:12-13

Why should the Egyptians say, ‘With evil [intent] their God brought them out to kill them in the mountains and destroy them from the face of the earth’? Turn away from Your burning anger and change Your mind about harming Your people.

Numbers 14:13-19

But Moses said to the Lord, “Then the Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought up these people from among them,

Joshua 7:8-9

O Lord, what can I say now that [the army of] Israel has turned back [in retreat and fled] before their enemies?

Job 37:19


“Tell us [Job] what words [of man] shall we say to such a Being;
We cannot state our case because of darkness [that is, our ignorance in the presence of the unsearchable God].

Psalm 25:11


For Your name’s sake, O Lord,
Pardon my wickedness and my guilt, for they are great.

Psalm 43:1

Judge and vindicate me, O God; plead my case against an ungodly nation.
O rescue me from the deceitful and unjust man!

Isaiah 43:26


Remind Me [of your merits with a thorough report], let us plead and argue our case together;
State your position, that you may be proved right.

Daniel 9:18-19

O my God, incline Your ear and hear; open Your eyes and look at our desolations and the city which is called by Your name; for we are not presenting our supplications before You because of our own merits and righteousness, but because of Your great mercy and compassion.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain