Parallel Verses
The Emphasized Bible
I would set out, before him, a plea, and, my mouth, would I fill with arguments;
New American Standard Bible
And fill my mouth with arguments.
King James Version
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
Holman Bible
and fill my mouth with arguments.
International Standard Version
I would lay out my case before him; and fill my mouth with arguments.
A Conservative Version
I would set my case in order before him, and fill my mouth with arguments.
American Standard Version
I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.
Amplified
“I would present my cause before Him
And fill my mouth with arguments.
Bible in Basic English
I would put my cause in order before him, and my mouth would be full of arguments
Darby Translation
I would order the cause before him, and fill my mouth with arguments;
Julia Smith Translation
I will arrange judgment before him, and I will fill the mouth with proofs.
King James 2000
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
Lexham Expanded Bible
I would lay [my] case {before him}, and I would fill my mouth [with] arguments
Modern King James verseion
I would order my cause before Him, and fill my mouth with arguments.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
to plead my cause before him, and to fill my mouth with arguments:
NET Bible
I would lay out my case before him and fill my mouth with arguments.
New Heart English Bible
I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments.
Webster
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
World English Bible
I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments.
Youngs Literal Translation
I arrange before Him the cause, And my mouth fill with arguments.
Topics
Interlinear
`arak
Mishpat
Paniym
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 23:4
Verse Info
Context Readings
Job's Eighth Speech: A Response To Eliphaz
3 Oh that I knew where I might find him! I would come even unto his dwelling-place; 4 I would set out, before him, a plea, and, my mouth, would I fill with arguments; 5 I would note the words wherewith he would respond to me, and would mark what he would say to me.
Phrases
Names
Cross References
Job 13:18
Lo! I pray you, I have set forth in order a plea, I know that, I, shall be found right.
Genesis 18:25-32
Far be it from thee! to do after this manner. to put to death the righteous with the lawless! Then should righteous and lawless be alike, Far be it from thee! Shall, the Judge of all the earth not do justice?
Genesis 32:12
But, thou thyself, saidst, - I wilt deal well with thee. So will I make thy seed as the sand of the sea, which is not to be counted, for multitude.
Exodus 32:12-13
Wherefore should the Egyptians speak saying - For mischief, hath he taken them forth to slay them among the mountains, and to make an end of them from off the face of the ground? Turn thou from the kindling of thine anger, and be grieved over the calamity to thy people,
Numbers 14:13-19
Then said Moses unto Yahweh, - So shall the Egyptians hear, For thou hast brought up. in thy might, this people out of their midst;
Joshua 7:8-9
Oh My Lord, - what shall I say, after Israel have turned their backs before their enemies?
Job 37:19
Let us know what we shall say to him, We cannot set in order, by reason of darkness.
Psalm 25:11
For the sake of thy Name, O Yahweh, Therefore wilt thou pardon mine iniquity, for great it is.
Psalm 43:1
Vindicate me, O God, and plead my cause, Against a nation, without lovingkindness, From the man of deceit and perversity, wilt thou deliver me?
Isaiah 43:26
Put me in mind, Let us enter into judgment at once, - Recount, thou, that thou mayest be justified:
Daniel 9:18-19
Incline, O my God, thine ear, and hearken, open thine eyes, and behold our desolations, and the city on which hath been called thy name; for, not on the ground of our own righteousnesses, are we causing our supplications to fall down before thee, but on the ground of thine abounding compassions.