Parallel Verses
New American Standard Bible
And fill my mouth with arguments.
King James Version
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
Holman Bible
and fill my mouth with arguments.
International Standard Version
I would lay out my case before him; and fill my mouth with arguments.
A Conservative Version
I would set my case in order before him, and fill my mouth with arguments.
American Standard Version
I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.
Amplified
“I would present my cause before Him
And fill my mouth with arguments.
Bible in Basic English
I would put my cause in order before him, and my mouth would be full of arguments
Darby Translation
I would order the cause before him, and fill my mouth with arguments;
Julia Smith Translation
I will arrange judgment before him, and I will fill the mouth with proofs.
King James 2000
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
Lexham Expanded Bible
I would lay [my] case {before him}, and I would fill my mouth [with] arguments
Modern King James verseion
I would order my cause before Him, and fill my mouth with arguments.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
to plead my cause before him, and to fill my mouth with arguments:
NET Bible
I would lay out my case before him and fill my mouth with arguments.
New Heart English Bible
I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments.
The Emphasized Bible
I would set out, before him, a plea, and, my mouth, would I fill with arguments;
Webster
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
World English Bible
I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments.
Youngs Literal Translation
I arrange before Him the cause, And my mouth fill with arguments.
Topics
Interlinear
`arak
Mishpat
Paniym
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 23:4
Verse Info
Context Readings
Job's Eighth Speech: A Response To Eliphaz
3
Oh that I knew where I might find him that I might come to his seat!
4
And fill my mouth with arguments.
Phrases
Names
Cross References
Job 13:18
Now that I have prepared my case, I know I will be vindicated.
Genesis 18:25-32
Surely you would not do that! Would you slay the righteous with the wicked, so that the righteous should be as the wicked? Shall not the Judge of all the earth do right?
Genesis 32:12
You said, 'I will make sure that you are prosperous and that your descendants will be as many as the grains of sand on the seashore. No one will be able to count them because there are so many.'
Exodus 32:12-13
Do not let the Egyptians say: 'He was planning all along to kill them in the mountains and wipe them off the face of the earth. That is why he brought them out of our land.' Do not be so angry. Reconsider your decision to bring this disaster on your people.
Numbers 14:13-19
Moses said to Jehovah: You brought these people out of Egypt by your power. When the Egyptians hear what you have done to your people,
Joshua 7:8-9
O Jehovah, what shall I say, when Israel turned their backs before its enemies!
Job 37:19
Teach us what we should say to him! We can arrange nothing because of darkness.
Psalm 25:11
O Jehovah, for the sake of your name pardon my guilt, because it is great.
Psalm 43:1
Judge me, O God, and plead my case against an ungodly nation. Deliver me from deceitful and unjust people!
Isaiah 43:26
Remind me of what happened. Let us argue our case together. State your case so that you can prove you are right.
Daniel 9:18-19
O my God, incline your ear, and hear! Open your eyes, and behold our desolations and the city that is called by your name. We do not present our supplications before you because of our righteous merits, but according to your many mercies.