Parallel Verses
International Standard Version
They press oil between the olive groves owned by the wicked; they suffer from thirst, even while treading the winepress.
New American Standard Bible
They tread wine presses but thirst.
King James Version
Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.
Holman Bible
they tread the winepresses, but go thirsty.
A Conservative Version
They make oil within the walls of these men. They tread [their] winepresses, and suffer thirst.
American Standard Version
They make oil within the walls of these men; They tread their winepresses, and suffer thirst.
Amplified
“Within the walls [of the wicked] the poor make [olive] oil;
They tread [the grapes in] the wine presses, but thirst.
Bible in Basic English
Between the lines of olive-trees they make oil; though they have no drink, they are crushing out the grapes.
Darby Translation
They press out oil within their walls, they tread their winepresses, and suffer thirst.
Julia Smith Translation
Between their walls they will press out oil; they trod their wine-presses, and they will thirst
King James 2000
Who make oil within their walls, and tread their winepresses, yet suffer thirst.
Lexham Expanded Bible
Between their terraces they press out oil; they tread [the] presses, but they are thirsty.
Modern King James verseion
They press out oil between their walls; they tread their winepresses, and still suffer thirst.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The poor are fain to labour in their oil mills, yea and to tread in their wine presses, and yet to suffer thirst.
NET Bible
They press out the olive oil between the rows of olive trees; they tread the winepresses while they are thirsty.
New Heart English Bible
They make oil within the walls of these men. They tread wine presses, and suffer thirst.
The Emphasized Bible
Between their walls, are they exposed to the sun, Wine-presses, they tread, and yet are thirsty;
Webster
Who make oil within their walls, and tread their wine-presses, and suffer thirst.
World English Bible
They make oil within the walls of these men. They tread wine presses, and suffer thirst.
Youngs Literal Translation
Between their walls they make oil, Wine-presses they have trodden, and thirst.
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Job 24:11
Verse Info
Context Readings
Job's Eighth Speech, Continued
10 They wander around naked, without clothes; hungry, though they carry sheaves of grain. 11 They press oil between the olive groves owned by the wicked; they suffer from thirst, even while treading the winepress. 12 From the city, dying men groan aloud, and the wounded cries out for help, but God charges no one with wrong.
Cross References
Deuteronomy 25:4
"Don't muzzle an ox while it is threshing grain."
Jeremiah 22:13
"How terrible for him who builds his house without righteousness, and its upper rooms without justice, who makes his neighbor work for nothing, and does not pay him his wage.
James 5:4
Look! The wages that you kept back from the workers who harvested your fields are shouting out against you, and the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of the Heavenly Armies.