Parallel Verses

NET Bible

Men move boundary stones; they seize the flock and pasture them.

New American Standard Bible

Some remove the landmarks;
They seize and devour flocks.

King James Version

Some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed thereof.

Holman Bible

The wicked displace boundary markers.
They steal a flock and provide pasture for it.

International Standard Version

They move boundary stones, steal flocks, and pasture them.

A Conservative Version

There are [men] who remove the landmarks. They take away flocks violently, and feed them.

American Standard Version

There are that remove the landmarks; They violently take away flocks, and feed them.

Amplified


“Some remove the landmarks;
They [violently] seize and pasture flocks [appropriating land and flocks openly].

Bible in Basic English

The landmarks are changed by evil men, they violently take away flocks, together with their keepers.

Darby Translation

They remove the landmarks; they violently take away the flocks and pasture them;

Julia Smith Translation

They will remove the bound; they will strip off the flock, and they will feed.

King James 2000

Some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed on them.

Lexham Expanded Bible

They remove border [stones]; they seize flocks, and they pasture [them].

Modern King James verseion

They remove the landmarks; they seize flocks and feed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For some men there be, that remove other men's landmarks; that rob them of their cattle, and keep the same for their own;

New Heart English Bible

There are people who remove the landmarks. They violently take away flocks, and feed them.

The Emphasized Bible

Boundaries, men move back, flocks, they seize and consume;

Webster

Some remove the landmarks: they violently take away flocks, and their feed.

World English Bible

There are people who remove the landmarks. They violently take away flocks, and feed them.

Youngs Literal Translation

The borders they reach, A drove they have taken violently away, Yea, they do evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נשׂג 
Nasag 
Usage: 50

the landmarks
גּבלה גּבוּלה 
G@buwlah 
Usage: 10

עדר 
`eder 
Usage: 39

and feed
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

References

Easton

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Job's Eighth Speech, Continued

1 "Why are times not appointed by the Almighty? Why do those who know him not see his days? 2 Men move boundary stones; they seize the flock and pasture them. 3 They drive away the orphan's donkey; they take the widow's ox as a pledge.

Cross References

Deuteronomy 19:14

You must not encroach on your neighbor's property, which will have been defined in the inheritance you will obtain in the land the Lord your God is giving you.

Deuteronomy 27:17

Cursed is the one who moves his neighbor's boundary marker.' Then all the people will say, 'Amen!'

Proverbs 23:10

Do not move an ancient boundary stone, or take over the fields of the fatherless,

Job 1:15

and the Sabeans swooped down and carried them all away, and they killed the servants with the sword! And I -- only I alone -- escaped to tell you!"

Job 1:17

While this one was still speaking another messenger arrived and said, "The Chaldeans formed three bands and made a raid on the camels and carried them all away, and they killed the servants with the sword! And I -- only I alone -- escaped to tell you!"

Job 5:5

The hungry eat up his harvest, and take it even from behind the thorns, and the thirsty swallow up their fortune.

Proverbs 22:28

Do not move an ancient boundary stone which was put in place by your ancestors.

Hosea 5:10

The princes of Judah are like those who move boundary markers. I will pour out my rage on them like a torrential flood!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain