Parallel Verses
International Standard Version
"Look! Like wild donkeys in the wilderness, they work diligently as they seek wild game in the desert, food for them and their young ones.
New American Standard Bible
They
As
King James Version
Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.
Holman Bible
the poor go out to their task of foraging for food;
the wilderness provides nourishment for their children.
A Conservative Version
Behold, as wild donkeys in the desert, they go forth to their work, seeking diligently for food. The wilderness [yields] them bread for their sons.
American Standard Version
Behold, as wild asses in the desert They go forth to their work, seeking diligently for food; The wilderness yieldeth them bread for their children.
Amplified
“Behold, as wild donkeys in the desert,
The poor go to their work, diligently seeking food;
As bread for their children in the desert.
Bible in Basic English
Like asses in the waste land they go out to their work, looking for food with care; from the waste land they get bread for their children.
Darby Translation
Lo, as wild asses in the desert, they go forth to their work, seeking early for the prey: the wilderness yieldeth them food for their children.
Julia Smith Translation
Behold, wild asses in the desert will go forth in their work, seeking for prey: the sterile region bread for him, and for the young.
King James 2000
Behold, as wild donkeys in the desert, go they forth to their work; rising early for a prey: the wilderness yields food for them and for their children.
Lexham Expanded Bible
"Look, [like] wild donkeys in the desert they go out to their labor [as] searchers for the prey; [the] wilderness [is] {their} food for the young.
Modern King James verseion
Behold, like wild asses in the desert, they go forth to their work, rising early for a prey. The wilderness yields food for them and for their children.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, even as the wild asses in the desert go they forth to their work, and rise betimes to spoil: Yea, the very wilderness ministereth food for them and their children. by times, as their manner is, to spoil: Yea the very wilderness ministereth food for their children.
NET Bible
Like wild donkeys in the desert they go out to their labor, seeking diligently for food; the wasteland provides food for them and for their children.
New Heart English Bible
Behold, as wild donkeys in the desert, they go forth to their work, seeking diligently for food. The wilderness yields them bread for their children.
The Emphasized Bible
Lo! as wild asses in the wilderness, they go forth with their work, eager seekers for prey, the waste plain, yieldeth them food for their young;
Webster
Behold, as wild asses in the desert, they go forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.
World English Bible
Behold, as wild donkeys in the desert, they go forth to their work, seeking diligently for food. The wilderness yields them bread for their children.
Youngs Literal Translation
Lo, wild asses in a wilderness, They have gone out about their work, Seeking early for prey, A mixture for himself -- food for young ones.
Themes
wild Donkey » Illustrative of » The wicked in their pursuit of sin
Creditors » Often cruel in exacting debts
Herbs » Found in » The deserts
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 24:5
Verse Info
Context Readings
Job's Eighth Speech, Continued
4 They push the needy off the road, and force the poor of the land into hiding. 5 "Look! Like wild donkeys in the wilderness, they work diligently as they seek wild game in the desert, food for them and their young ones. 6 They reap fodder in the field and glean in the vineyard of the wicked.
Names
Cross References
Job 39:5-7
"Who sets the wild donkey free? Who loosens the bonds of the wild donkey
Psalm 104:23
People go out to their work and labor until evening.
Genesis 16:12
He'll be a wild donkey of a man. He'll be against everyone, and everyone will be against him. He will live in conflict with all of his relatives."
Genesis 27:40
By your sword you'll live; but you'll serve your brother. But when you've become restless, you'll break off his yoke from your neck."
Job 5:5
Then the hungry will devour his harvest, snatching it even from the midst of thorns, while the thirsty covet their wealth.
Job 12:6
The tents of robbers are at rest, and those who provoke God are secure, that is, those who carry their god in their pocket.
Job 24:14
The murderer rises at dawn to kill the poor and needy; at night, he is like a thief.
Proverbs 4:16
For they cannot sleep unless they are doing evil, and they are robbed of their sleep unless they cause someone to stumble.
Jeremiah 2:24
a wild donkey accustomed to the desert, sniffing the wind in her passion. When she's in heat, who can turn her away? None of the males who pursue her need to tire themselves out, for in her month they'll find her."
Hosea 7:6
For they have stirred up themselves like an oven as they lie in ambush. Their baker sleeps through the night; in the morning, the oven will be blazing like a fire.
Hosea 8:9
"Because they went over to Assyria, they are like a wild donkey alone by itself. Ephraim has hired some lovers.
Micah 2:1
"Woe to those who are crafting iniquity, planning evil well into the night! When morning's light comes, they carry out their plans because they have the power to do so.
Zephaniah 3:3
Its national officials are roaring lions; its judges are like wolves of the night that don't leave the bones for the morning.
John 18:28
Then Jesus was led from Caiaphas to the governor's headquarters early in the morning. The Jews did not go into the headquarters, to avoid becoming unclean and unable to eat the Passover meal.
Acts 23:12
In the morning, the Jewish leaders formed a conspiracy and took an oath not to eat or drink anything before they had killed Paul.