Parallel Verses

Youngs Literal Translation

The naked they cause to lodge Without clothing. And there is no covering in the cold.

New American Standard Bible

They spend the night naked, without clothing,
And have no covering against the cold.

King James Version

They cause the naked to lodge without clothing, that they have no covering in the cold.

Holman Bible

Without clothing, they spend the night naked,
having no covering against the cold.

International Standard Version

They spend the night naked, without clothing, with no covering against the cold.

A Conservative Version

They lie all night naked without clothing, and have no covering in the cold.

American Standard Version

They lie all night naked without clothing, And have no covering in the cold.

Amplified


“They spend the night naked, without clothing,
And have no covering against the cold.

Bible in Basic English

They take their rest at night without clothing, and have no cover in the cold.

Darby Translation

They pass the night naked without clothing, and have no covering in the cold;

Julia Smith Translation

They will cause the naked to lodge without clothing, and no covering in the cold.

King James 2000

They cause the naked to lodge without clothing, that they have no covering in the cold.

Lexham Expanded Bible

They spend the night naked, {without} clothing, and [they] have no garment in the cold.

Modern King James verseion

They lodge the naked without clothing, and give no covering in the cold.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They are the cause that so many men are naked and bare, having no clothes to cover them and keep them from cold;

NET Bible

They spend the night naked because they lack clothing; they have no covering against the cold.

New Heart English Bible

They lie all night naked without clothing, and have no covering in the cold.

The Emphasized Bible

Ill-clad, they are left to lodge without clothing, and have no covering in the cold;

Webster

They cause the naked to lodge without clothing, that they have no covering in the cold.

World English Bible

They lie all night naked without clothing, and have no covering in the cold.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ערם ערום 
`arowm 
Usage: 16

to lodge
לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

לבשׁ לבוּשׁ 
L@buwsh 
Usage: 32

כּסוּת 
K@cuwth 
Usage: 8

References

American

Context Readings

Job's Eighth Speech, Continued

6 In a field his provender they reap, And the vineyard of the wicked they glean. 7 The naked they cause to lodge Without clothing. And there is no covering in the cold. 8 From the inundation of hills they are wet, And without a refuge -- have embraced a rock.


Cross References

Exodus 22:26-27

if thou dost at all take in pledge the garment of thy neighbour, during the going in of the sun thou dost return it to him:

Job 22:6

For thou takest a pledge of thy brother for nought, And the garments of the naked Thou dost strip off.

Genesis 31:40

I have been thus: in the day consumed me hath drought, and frost by night, and wander doth my sleep from mine eyes.

Deuteronomy 24:11-13

at the outside thou dost stand, and the man on whom thou art lifting it up is bringing out unto thee the pledge at the outside.

Job 24:10

Naked, they have gone without clothing, And hungry -- have taken away a sheaf.

Job 31:19-20

If I see any perishing without clothing, And there is no covering to the needy,

Proverbs 31:21

She is not afraid of her household from snow, For all her household are clothed with scarlet.

Isaiah 58:7

Is it not to deal to the hungry thy bread, And the mourning poor bring home, That thou seest the naked and cover him, And from thine own flesh hide not thyself?

Acts 9:31

Then, indeed, the assemblies throughout all Judea, and Galilee, and Samaria, had peace, being built up, and, going on in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Spirit, they were multiplied.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain