Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Before whom hast thou spoken those words? Who made the breath to come out of the mouth?

New American Standard Bible

“To whom have you uttered words?
And whose spirit was expressed through you?

King James Version

To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?

Holman Bible

Who did you speak these words to?
Whose breath came out of your mouth?

International Standard Version

Who helped you say all of this? Who inspired you?"

A Conservative Version

To whom have thou uttered words? And whose spirit came forth from thee?

American Standard Version

To whom hast thou uttered words? And whose spirit came forth from thee?

Amplified


“To whom have you uttered [these] words?
And whose spirit [inspired what] came forth from you?

Bible in Basic English

To whom have your words been said? and whose spirit came out from you?

Darby Translation

For whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?

Julia Smith Translation

And with whom didst thou announce words? and whose breath came forth from thee?

King James 2000

To whom have you uttered words? and whose spirit came from you?

Lexham Expanded Bible

{With whose help} have you uttered words, and whose breath has come forth from you?

Modern King James verseion

To whom have you spoken words? And whose spirit came from you?

NET Bible

To whom did you utter these words? And whose spirit has come forth from your mouth?

New Heart English Bible

To whom have you uttered words? Whose spirit came forth from you?

The Emphasized Bible

Whom hast thou taught speech? Whose inspiration hath come from thee?

Webster

To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?

World English Bible

To whom have you uttered words? Whose spirit came forth from you?

Youngs Literal Translation

With whom hast thou declared words? And whose breath came forth from thee?

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To whom hast thou uttered
נגד 
Nagad 
Usage: 370

מלּה מלּה 
Millah 
Usage: 38

נשׁמה 
N@shamah 
Usage: 24

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

Hastings

Job

Context Readings

Job's Ninth Speech: A Response To Bildad

3 Where is the counsel that thou shouldest give him, which hath no wisdom? Wilt thou so show thine excellent righteousness? 4 Before whom hast thou spoken those words? Who made the breath to come out of the mouth? 5 "The giants and worthies that are slain, and lie under the world with their companions;


Cross References

1 Kings 22:23-24

Now therefore behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of all these thy Prophets: when in very deed the LORD hath spoken evil toward thee."

Job 20:3

I have sufficiently heard thy checking and reproof; therefore am I purposed to make answer after mine understanding.

Job 32:18

For I am full of words, and the spirit that is within me, compelleth me.

Ecclesiastes 12:7

Or dust be turned again unto earth from whence it came, and or the spirit return unto God, which gave it.

1 Corinthians 12:3

Wherefore I declare unto you that no man speaking in the spirit of God defieth Jesus. Also no man can say that Jesus is the Lord, but by the holy ghost.

1 John 4:1-3

Ye beloved, believe not every spirit: but prove the spirits whether they be of God, or not: for many false prophets are gone out in to the world.

Revelation 16:13-14

And I saw three unclean spirits, like frogs, come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain