Parallel Verses

Holman Bible

I will never affirm that you are right.
I will maintain my integrity until I die.

New American Standard Bible

"Far be it from me that I should declare you right; Till I die I will not put away my integrity from me.

King James Version

God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.

International Standard Version

Far be it from me to admit that you're right! I intend to maintain my integrity even if it kills me!

A Conservative Version

Far be it from me that I should justify you. Till I die I will not put away my integrity from me.

American Standard Version

Far be it from me that I should justify you: Till I die I will not put away mine integrity from me.

Amplified

God forbid that I should justify you -- "saying you are right [in your accusations against me]; till I die, I will not put away my integrity from me.

Bible in Basic English

Let it be far from me! I will certainly not say that you are right! I will come to death before I give up my righteousness.

Darby Translation

Be it far from me that I should justify you; till I die I will not remove my blamelessness from me.

Jubilee 2000 Bible

In no wise should I justify you; until I die I will not remove my integrity from me.

Julia Smith Translation

Far be it to me if I shall justify you: till I expire I will not remove my integrity from me.

King James 2000

God forbid that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me.

Lexham Expanded Bible

Far be it from me that {I would say that you are right}; until I pass away, I will not put away from me my blamelessness.

Modern King James verseion

Far be it from me that I should justify you; until I die I will not retract my integrity from me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

God forbid, that I should grant your cause to be right! As for me, until mine end come will I never go from my innocence.

NET Bible

I will never declare that you three are in the right; until I die, I will not set aside my integrity!

New Heart English Bible

Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.

The Emphasized Bible

Far be it from me! that I should justify, you, - Even until I breathe my last, will I not let go mine integrity from me:

Webster

Far be it from me that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me.

World English Bible

Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.

Youngs Literal Translation

Pollution to me -- if I justify you, Till I expire I turn not aside mine integrity from me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חללה חלילה 
Chaliylah 
God forbid, far be it, be...far, Lord forbid,
Usage: 20

גּוע 
Gava` 
die, give up the ghost, dead, perish, dead
Usage: 24

I will not remove
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

תּמּה 
Tummah 
Usage: 5

References

Fausets

Job

Hastings

Job

Context Readings

Job Continues His Final Speech

4 my lips will not speak unjustly,
and my tongue will not utter deceit.
5 I will never affirm that you are right.
I will maintain my integrity until I die.
6 I will cling to my righteousness and never let it go.
My conscience will not accuse me as long as I live!


Cross References

Job 2:9

His wife said to him, “Do you still retain your integrity? Curse God and die!”

Job 13:15

Even if He kills me, I will hope in Him.
I will still defend my ways before Him.

Deuteronomy 25:1

“If there is a dispute between men, they are to go to court, and the judges will hear their case. They will clear the innocent and condemn the guilty.

Job 29:14

I clothed myself in righteousness,
and it enveloped me;
my just decisions were like a robe and a turban.

Job 32:3

He was also angry at Job’s three friends because they had failed to refute him and yet had condemned him.

Job 42:7

After the Lord had finished speaking to Job, He said to Eliphaz the Temanite: “I am angry with you and your two friends, for you have not spoken the truth about Me, as My servant Job has.

Proverbs 17:15

Acquitting the guilty and condemning the just
both are detestable to the Lord.

2 Corinthians 1:12

For this is our confidence: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, with God-given sincerity and purity, not by fleshly wisdom but by God’s grace.

Galatians 2:11

But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face because he stood condemned.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain