Parallel Verses

Holman Bible

So I thought: I will die in my own nest
and multiply my days as the sand.

New American Standard Bible

"Then I thought, 'I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand.

King James Version

Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

International Standard Version

"I used to say: "I will die in my home. I'm going to live as many days as there are grains of sand on the shore.

A Conservative Version

Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

American Standard Version

Then I said, I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand:

Amplified

Then I said, I shall die in or beside my nest, and I shall multiply my days as the sand.

Bible in Basic English

Then I said, I will come to my end with my children round me, my days will be as the sand in number;

Darby Translation

And I said, I shall die in my nest, and multiply my days as the sand;

Jubilee 2000 Bible

Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

Julia Smith Translation

And saying, I shall expire with my nest I shall multiply days as the sand.

King James 2000

Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

Lexham Expanded Bible

"And I thought, 'I will pass away in my nest, and like the phoenix I shall multiply [my] days.

Modern King James verseion

Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days like the sand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Therefore, I thought verily that I should have died in my nest: and that my days should have been as many as the sands of the sea.

NET Bible

"Then I thought, 'I will die in my own home, my days as numerous as the grains of sand.

New Heart English Bible

Then I said, 'I shall die in my own house, I shall number my days as the sand.

The Emphasized Bible

Then said I, Like a stem, shall I grow old, yea, as the sand, shall I multiply days:

Webster

Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

World English Bible

Then I said, 'I shall die in my own house, I shall number my days as the sand.

Youngs Literal Translation

And I say, 'With my nest I expire, And as the sand I multiply days.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּוע 
Gava` 
die, give up the ghost, dead, perish, dead
Usage: 24

in my nest
קן 
Qen 
Usage: 13

and I shall multiply
רבה 
Rabah 
Usage: 224

my days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Hastings

Context Readings

Job's Final Defense

17 I shattered the fangs of the unjust
and snatched the prey from his teeth.
18 So I thought: I will die in my own nest
and multiply my days as the sand.
19 My roots will have access to water,
and the dew will rest on my branches all night.


Cross References

Genesis 32:12

You have said, ‘I will cause you to prosper, and I will make your offspring like the sand of the sea, which cannot be counted.’”

Genesis 41:49

So Joseph stored up grain in such abundance—like the sand of the sea—that he stopped measuring it because it was beyond measure.

Job 5:26

You will approach the grave in full vigor,
as a stack of sheaves is gathered in its season.

Job 42:16-17

Job lived 140 years after this and saw his children and their children to the fourth generation.

Psalm 30:6-7

When I was secure, I said,
“I will never be shaken.”

Psalm 91:16

I will satisfy him with a long life
and show him My salvation.

Jeremiah 22:23

You residents of Lebanon,
nestled among the cedars,
how you will groan when labor pains come on you,
agony like a woman in labor.

Jeremiah 49:16

As to the terror you cause,
your presumptuous heart has deceived you.
You who live in the clefts of the rock,
you who occupy the mountain summit,
though you elevate your nest like the eagle,
even from there I will bring you down.
This is the Lord’s declaration.

Obadiah 1:4

Though you seem to soar like an eagle
and make your nest among the stars,
even from there I will bring you down.
This is the Lord’s declaration.

Habakkuk 2:9

Woe to him who dishonestly makes
wealth for his house
to place his nest on high,
to escape from the reach of disaster!

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain