Parallel Verses

International Standard Version

"While the ground produces food, underneath it is torn up and burning hot,

New American Standard Bible

“The earth, from it comes food,
And underneath it is turned up as fire.

King James Version

As for the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.

Holman Bible

Food may come from the earth,
but below the surface the earth is transformed as by fire.

A Conservative Version

As for the earth, out of it comes bread, and underneath it is turned up as it were by fire.

American Standard Version

As for the earth, out of it cometh bread; And underneath it is turned up as it were by fire.

Amplified


“[As for] the earth, out of it comes food,
But underneath [its surface, down deep] it is turned over as fire.

Bible in Basic English

As for the earth, bread comes out of it; but under its face it is turned up as if by fire.

Darby Translation

As for the earth, out of it cometh bread, and underneath it is turned up as by fire;

Julia Smith Translation

The earth, from it will come forth bread, and under it was turned as fire.

King James 2000

As for the earth, out of it comes bread: but under it is turned up as it were fire.

Lexham Expanded Bible

[As for the] earth, from it comes food, but underneath it, it is turned up as [by] fire.

Modern King James verseion

As to the earth, out of it comes bread; and underneath it is turned up like fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He bringeth food out of the earth, and that which is under, consumeth he with fire.

NET Bible

The earth, from which food comes, is overturned below as though by fire;

New Heart English Bible

As for the earth, out of it comes bread; Underneath it is turned up as it were by fire.

The Emphasized Bible

As for the earth, out of it, cometh forth bread, and, under it, is upturned, as it were fire;

Webster

As for the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.

World English Bible

As for the earth, out of it comes bread; Underneath it is turned up as it were by fire.

Youngs Literal Translation

The earth! from it cometh forth bread, And its under-part is turned like fire.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As for the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

out of it cometh
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and under it is turned up
הפך 
Haphak 
Usage: 94

References

Easton

Fausets

Context Readings

Job's Discourse On Wisdom

4 He sinks his shaft far from human habitations, in a place forgotten by explorers; they hang on harnesses as they swing back and forth. 5 "While the ground produces food, underneath it is torn up and burning hot, 6 where stones are sapphire and gold dust can be found,


Cross References

Genesis 1:11-12

Then God said, "Let vegetation sprout all over the earth, including seed-bearing plants and fruit trees, each kind containing its own seed!" And that is what happened:

Genesis 1:29

God also told them, "Look! I have given you every seed-bearing plant that grows throughout the earth, along with every tree that grows seed-bearing fruit. They will produce your food.

Psalm 104:14-15

He causes grass to sprout for the cattle and plants for people to cultivate, to produce food from the land,

Isaiah 28:25-29

When he has leveled its surface, he scatters caraway and sows cumin, doesn't he? He plants wheat in rows, barley in its designated place, and feed for livestock around its borders, doesn't he?

Ezekiel 28:13-14

You used to be in Eden God's paradise! You wore precious stones for clothing: ruby, topaz, diamond, beryl, onyx, jasper, sapphire, turquoise, and carbuncle. Your settings were crafted in gold, along with your engravings. On the day of your creation they had been prepared!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain