Parallel Verses
International Standard Version
He sinks his shaft far from human habitations, in a place forgotten by explorers; they hang on harnesses as they swing back and forth.
New American Standard Bible
Forgotten by the foot;
They hang and swing to and fro far from men.
King James Version
The flood breaketh out from the inhabitant; even the waters forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.
Holman Bible
in places unknown to those who walk above ground.
Suspended far away from people,
the miners swing back and forth.
A Conservative Version
He breaks open a shaft away from where men sojourn, [paths] forgotten by the foot. They hang afar from men; they swing to and fro.
American Standard Version
He breaketh open a shaft away from where men sojourn; They are forgotten of the foot; They hang afar from men, they swing to and fro.
Amplified
“He breaks open (mine) shafts far away from where people live,
[In places] forgotten by the [human] foot;
They dangle [in the mines] and hang away from men.
Bible in Basic English
He makes a deep mine far away from those living in the light of day; when they go about on the earth, they have no knowledge of those who are under them, who are hanging far from men, twisting from side to side on a cord.
Darby Translation
He openeth a shaft far from the inhabitants of the earth: forgotten of the foot, they hang suspended; away below men they hover.
Julia Smith Translation
The torrent broke out from the sojourner; being forgotten of the foot, they were weak, they wandered from men.
King James 2000
He breaks open a shaft away from the inhabitants; even in places forgotten of the foot: they are gone away from men, they swing to and fro.
Lexham Expanded Bible
He breaks open a mine shaft {away from where people dwell}; [those] who are forgotten {by travelers}, they dangle, they sway [far away] from human beings.
Modern King James verseion
He opens a shaft far from the visitor; they are forgotten by man's foot; they hang far away from men, they swing to and fro.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
With the river of water parteth he asunder the strange people, that knoweth no good neighborhead; such as are rude, unmannerly and boisterous.
NET Bible
Far from where people live he sinks a shaft, in places travelers have long forgotten, far from other people he dangles and sways.
New Heart English Bible
He breaks open a shaft away from where people live. They are forgotten by the foot. They hang far from men, they swing back and forth.
The Emphasized Bible
He hath sunken a shaft, away from the inhabitants; Places forsaken by the foot, they hang down, away from men, sway to and fro;
Webster
The flood breaketh out from the inhabitant: even the waters forgotten by the foot: they are dried up, they have gone away from men.
World English Bible
He breaks open a shaft away from where people live. They are forgotten by the foot. They hang far from men, they swing back and forth.
Youngs Literal Translation
A stream hath broken out from a sojourner, Those forgotten of the foot, They were low, from man they wandered.
Themes
Interlinear
Parats
Guwr
Dalal
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Job 28:4
Verse Info
Context Readings
Job's Discourse On Wisdom
3 Mankind limits the darkness as they search the deepest depths for ore in unfathomable darkness. 4 He sinks his shaft far from human habitations, in a place forgotten by explorers; they hang on harnesses as they swing back and forth. 5 "While the ground produces food, underneath it is torn up and burning hot,