Parallel Verses

International Standard Version

Then God said, "Let vegetation sprout all over the earth, including seed-bearing plants and fruit trees, each kind containing its own seed!" And that is what happened:

New American Standard Bible

Then God said, "Let the earth sprout vegetation, plants yielding seed, and fruit trees on the earth bearing fruit after their kind with seed in them"; and it was so.

King James Version

And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.

Holman Bible

Then God said, “Let the earth produce vegetation: seed-bearing plants and fruit trees on the earth bearing fruit with seed in it according to their kinds.” And it was so.

A Conservative Version

And God said, Let the earth put forth grass, herbs yielding seed, [and] fruit trees bearing fruit according to their kind (in which is the seed of them) upon the earth. And it was so.

American Standard Version

And God said, Let the earth put forth grass, herbs yielding seed, and fruit-trees bearing fruit after their kind, wherein is the seed thereof, upon the earth: and it was so.

Amplified

And God said, Let the earth put forth [tender] vegetation: plants yielding seed and fruit trees yielding fruit whose seed is in itself, each according to its kind, upon the earth. And it was so.

Bible in Basic English

And God said, Let grass come up on the earth, and plants producing seed, and fruit-trees giving fruit, in which is their seed, after their sort: and it was so.

Darby Translation

And God said, Let the earth cause grass to spring up, herb producing seed, fruit-trees yielding fruit after their kind, the seed of which is in them, on the earth. And it was so.

Jubilee 2000 Bible

And God said, Let the earth bring forth green grass, herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after its nature, whose seed is in itself upon the earth; and it was so.

Julia Smith Translation

And God will say the earth shall bring forth the tender grass, and the green herb bearing seed, and the fruit tree making fruit according to its kind, in which is the seed in it upon the earth: and it shall be so.

King James 2000

And God said, Let the earth bring forth vegetation, the plants yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after its kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.

Lexham Expanded Bible

And God said, "Let the earth produce green plants [that will] bear seed--fruit trees bearing fruit {in which there is seed}--according to its kind, on the earth." And it was so.

Modern King James verseion

And God said, Let the earth bring forth tender sprouts (the herb seeding seed and the fruit tree producing fruit after its kind, whose seed is in itself) upon the earth; and it was so.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God said, "Let the earth bring forth herb and grass that sow seed, and fruitful trees that bear fruit, every one in his kind, having their seed in themselves, upon the earth." And it came so to pass.

NET Bible

God said, "Let the land produce vegetation: plants yielding seeds according to their kinds, and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds." It was so.

New Heart English Bible

God said, "Let the earth put forth grass, herbs yielding seed, and fruit trees bearing fruit after their kind, with its seed in it, on the earth;" and it was so.

The Emphasized Bible

And God said - Let the land put-forth vegetation-herb yielding seed, fruit-tree, bearing fruit, after its kind, whose seed is within it on the land. And it was so,

Webster

And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit-tree yielding fruit after its kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.

World English Bible

God said, "Let the earth put forth grass, herbs yielding seed, and fruit trees bearing fruit after their kind, with its seed in it, on the earth;" and it was so.

Youngs Literal Translation

And God saith, 'Let the earth yield tender grass, herb sowing seed, fruit-tree (whose seed is in itself) making fruit after its kind, on the earth:' and it is so.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Let the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

דּשׁא 
Dasha 
Usage: 2

דּשׁא 
Deshe' 
Usage: 15

the herb
עשׂב 
`eseb 
Usage: 33

זרע 
Zara` 

Usage: 56
Usage: 0

זרע 
Zera` 
זרע 
Zera` 
Usage: 229
Usage: 229

and the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

פּרי 
P@riy 
Usage: 119

מין 
Miyn 
Usage: 31

is in itself, upon the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Devotionals

Devotionals about Genesis 1:11

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Images Genesis 1:11

Prayers for Genesis 1:11

Context Readings

The Creation

10 God called the dry ground "land," and he called the water that had come together "oceans." And God saw how good it was. 11 Then God said, "Let vegetation sprout all over the earth, including seed-bearing plants and fruit trees, each kind containing its own seed!" And that is what happened: 12 Vegetation sprouted all over the earth, including seed-bearing plants and fruit trees, each kind containing its own seed. And God saw that it was good.


Cross References

Hebrews 6:7

For when the ground soaks up rain that often falls on it and continues producing vegetation useful to those for whom it is cultivated, it receives a blessing from God.

Genesis 1:29

God also told them, "Look! I have given you every seed-bearing plant that grows throughout the earth, along with every tree that grows seed-bearing fruit. They will produce your food.

Genesis 2:5

no shrubs had yet grown in the meadows of the earth and no vegetation had sprouted, because the LORD God had not sent rain on the earth and there were no human beings to work the ground.

Genesis 2:9

The LORD God caused every tree that is both beautiful and suitable for food to spring up out of the ground. The tree of life was also in the middle of the garden, along with the tree of the knowledge of good and evil.

Genesis 2:16

The LORD God commanded the man: "You may freely eat from every tree of the garden,

Job 28:5

"While the ground produces food, underneath it is torn up and burning hot,

Psalm 1:3

He will be like a tree planted by streams of water, yielding its fruit in its season, and whose leaf does not wither. He will prosper in everything he does.

Psalm 65:9-13

You take care of the earth, you water it, and you enrich it greatly with the river of God that overflows with water. You provide grain for them, for you have ordained it this way.

Psalm 104:14-17

He causes grass to sprout for the cattle and plants for people to cultivate, to produce food from the land,

Psalm 147:8

He shields the heavens with clouds, preparing rain for the earth and making grass grow on the hills.

Jeremiah 17:8

He will be like a tree planted by the water that sends out its roots by a stream. He won't fear when the heat comes, and his leaves will be green. In a year of drought he won't be concerned, nor will he stop producing fruit."

Matthew 3:10

The ax already lies against the roots of the trees. So every tree that isn't producing good fruit will be cut down and thrown into the fire.

Matthew 6:30

Now if that is the way God clothes the grass in the field, which is alive today and thrown into an oven tomorrow, won't he clothe you much better you who have little faith?

Matthew 7:16-20

You will know them by their fruit. Grapes aren't gathered from thorns, or figs from thistles, are they?

Mark 4:28

the ground produces grain by itself first the stalk, then the head, then the full grain in the head.

Luke 6:43-44

"A good tree doesn't produce rotten fruit, and a rotten tree doesn't produce good fruit,

James 3:12

My brothers, a fig tree cannot produce olives, nor a grapevine figs, can it? Neither can a salt spring produce fresh water.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain