Parallel Verses

NET Bible

The earth, from which food comes, is overturned below as though by fire;

New American Standard Bible

“The earth, from it comes food,
And underneath it is turned up as fire.

King James Version

As for the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.

Holman Bible

Food may come from the earth,
but below the surface the earth is transformed as by fire.

International Standard Version

"While the ground produces food, underneath it is torn up and burning hot,

A Conservative Version

As for the earth, out of it comes bread, and underneath it is turned up as it were by fire.

American Standard Version

As for the earth, out of it cometh bread; And underneath it is turned up as it were by fire.

Amplified


“[As for] the earth, out of it comes food,
But underneath [its surface, down deep] it is turned over as fire.

Bible in Basic English

As for the earth, bread comes out of it; but under its face it is turned up as if by fire.

Darby Translation

As for the earth, out of it cometh bread, and underneath it is turned up as by fire;

Julia Smith Translation

The earth, from it will come forth bread, and under it was turned as fire.

King James 2000

As for the earth, out of it comes bread: but under it is turned up as it were fire.

Lexham Expanded Bible

[As for the] earth, from it comes food, but underneath it, it is turned up as [by] fire.

Modern King James verseion

As to the earth, out of it comes bread; and underneath it is turned up like fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He bringeth food out of the earth, and that which is under, consumeth he with fire.

New Heart English Bible

As for the earth, out of it comes bread; Underneath it is turned up as it were by fire.

The Emphasized Bible

As for the earth, out of it, cometh forth bread, and, under it, is upturned, as it were fire;

Webster

As for the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.

World English Bible

As for the earth, out of it comes bread; Underneath it is turned up as it were by fire.

Youngs Literal Translation

The earth! from it cometh forth bread, And its under-part is turned like fire.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As for the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

out of it cometh
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and under it is turned up
הפך 
Haphak 
Usage: 94

References

Easton

Fausets

Context Readings

Job's Discourse On Wisdom

4 Far from where people live he sinks a shaft, in places travelers have long forgotten, far from other people he dangles and sways. 5 The earth, from which food comes, is overturned below as though by fire; 6 a place whose stones are sapphires and which contains dust of gold;


Cross References

Genesis 1:11-12

God said, "Let the land produce vegetation: plants yielding seeds according to their kinds, and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds." It was so.

Genesis 1:29

Then God said, "I now give you every seed-bearing plant on the face of the entire earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.

Psalm 104:14-15

He provides grass for the cattle, and crops for people to cultivate, so they can produce food from the ground,

Isaiah 28:25-29

Once he has leveled its surface, does he not scatter the seed of the caraway plant, sow the seed of the cumin plant, and plant the wheat, barley, and grain in their designated places?

Ezekiel 28:13-14

You were in Eden, the garden of God. Every precious stone was your covering, the ruby, topaz, and emerald, the chrysolite, onyx, and jasper, the sapphire, turquoise, and beryl; your settings and mounts were made of gold. On the day you were created they were prepared.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain