Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And why? I put upon me righteousness, which covered me as a garment, and equity was my crown.

New American Standard Bible

“I put on righteousness, and it clothed me;
My justice was like a robe and a turban.

King James Version

I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.

Holman Bible

I clothed myself in righteousness,
and it enveloped me;
my just decisions were like a robe and a turban.

International Standard Version

I put on righteousness like clothing; my just decisions were like a robe and a turban.

A Conservative Version

I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.

American Standard Version

I put on righteousness, and it clothed me: My justice was as a robe and a diadem.

Amplified


“I put on righteousness, and it clothed me;
My justice was like a robe and a turban!

Bible in Basic English

I put on righteousness as my clothing, and was full of it; right decisions were to me a robe and a head-dress.

Darby Translation

I put on righteousness, and it clothed me; my justice was as a mantle and a turban.

Julia Smith Translation

I put on justice and it will clothe me: my judgment as an upper garment and a turban.

King James 2000

I put on righteousness, and it clothed me: my justice was as a robe and a turban.

Lexham Expanded Bible

I put on righteousness, and it clothed me; my justice [was] like a robe and a headband.

Modern King James verseion

I put on righteousness, and it clothed me; my judgment was like a robe and a diadem.

NET Bible

I put on righteousness and it clothed me, my just dealing was like a robe and a turban;

New Heart English Bible

I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.

The Emphasized Bible

Righteousness, I put on, and it clothed me, Like a robe and turban, was my, justice;

Webster

I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.

World English Bible

I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.

Youngs Literal Translation

Righteousness I have put on, and it clotheth me, As a robe and a diadem my justice.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I put
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

and it clothed
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

me my judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

was as a robe
מעיל 
M@`iyl 
Usage: 28

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Job's Final Defense

13 He that should have been lost, gave me a good word, and the widow's heart praised me. 14 And why? I put upon me righteousness, which covered me as a garment, and equity was my crown. 15 I was an eye unto the blind, and a foot to the lame;

Cross References

Psalm 132:9

Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints rejoice.

Isaiah 59:17

He put righteousness upon him for a breastplate, and set the helmet of health upon his head. He put on wrath instead of clothing, and took jealousy about him for a cloak:

Isaiah 61:10

And therefore I am joyful in the LORD, and my soul rejoiceth in my God. For he shall put upon me the garment of salvation, and cover me with the mantle of righteousness. He shall deck me like a bridegroom, and as a bride that hath her apparel upon her.

Ephesians 6:14

Stand, therefore, and your loins gird about with verity, having on the breastplate of righteousness,

Isaiah 62:3

Thou shalt be a crown in the hand of the LORD, and a glorious garland in the hand of thy God.

1 Thessalonians 5:8

But let us which are of the day be sober, armed with the breast plate of faith and love, and with hope of salvation as a helmet.

Deuteronomy 24:13

but deliver him the pledge again by that the sun go down, and let him sleep in his own raiment and bless thee. And it shall be righteousness unto thee, before the LORD thy God.

Job 27:6

My righteous dealing will I keep fast, and not forsake it; for my conscience reproveth me not in all my conversation.

Isaiah 28:5

In that day shall the LORD of Hosts be a joyful crown, and a glorious garland unto the remnant of his people.

Romans 13:14

but put ye on the Lord Jesus Christ. And make not provision for the flesh, to fulfill the lusts of it.

2 Corinthians 6:7

in the words of truth, in the power of God, by the armour of righteousness of the right hand and on the left hand,

Revelation 19:8

And to her was granted, that she should be arrayed with pure and goodly raynes" - For the raynes is the righteousness of saints.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain