Parallel Verses

Holman Bible

If only I could be as in months gone by,
in the days when God watched over me,

New American Standard Bible

“Oh that I were as in months gone by,
As in the days when God watched over me;

King James Version

Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;

International Standard Version

"I wish I could go back to how things were a few months ago; when God used to watch over me,

A Conservative Version

O that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me,

American Standard Version

Oh that I were as in the months of old, As in the days when God watched over me;

Amplified


“Oh, that I were as in the months of old,
As in the days when God watched over me,

Bible in Basic English

If only I might again be as I was in the months which are past, in the days when God was watching over me!

Darby Translation

Oh that I were as in months past, as in the days when +God preserved me;

Julia Smith Translation

Who will give me as the months of old, as the days God will watch me?

King James 2000

Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;

Lexham Expanded Bible

"{O that I were} as [in] the months before, as [in] the days [when] God watched over me,

Modern King James verseion

Oh that I were as in months past, as in the days when God watched over me;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Oh that I were as I was in the months by past, and in the days when God preserved me;

NET Bible

"O that I could be as I was in the months now gone, in the days when God watched over me,

New Heart English Bible

"Oh that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;

The Emphasized Bible

Oh that it were with me as in the months of old, as in the days, when, GOD, used to watch over me;

Webster

Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;

World English Bible

"Oh that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;

Youngs Literal Translation

Who doth make me as in months past, As in the days of God's preserving me?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Oh that
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

I were as in months
ירח 
Yerach 
Usage: 13

קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

as in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

References

Watsons

Context Readings

Job's Final Defense

1 Job continued his discourse, saying: 2 If only I could be as in months gone by,
in the days when God watched over me,
3 when His lamp shone above my head,
and I walked through darkness by His light!


Cross References

Job 1:1-5

There was a man in the country of Uz named Job. He was a man of perfect integrity, who feared God and turned away from evil.

Job 1:10

Haven’t You placed a hedge around him, his household, and everything he owns? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.

Job 7:3

So I have been made to inherit months of futility,
and troubled nights have been assigned to me.

Psalm 37:28

For the Lord loves justice
and will not abandon His faithful ones.
They are kept safe forever,
but the children of the wicked will be destroyed.

Jeremiah 31:28

Just as I watched over them to uproot and to tear them down, to demolish and to destroy, and to cause disaster, so will I be attentive to build and to plant them,” says the Lord.

Jude 1:1

Jude, a slave of Jesus Christ and a brother of James:

To those who are the called, loved by God the Father and kept by Jesus Christ.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain