Parallel Verses

New American Standard Bible

"For now I would have lain down and been quiet; I would have slept then, I would have been at rest,

King James Version

For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,

Holman Bible

For then I would have laid down in peace; I would be asleep. Then I would be at rest

International Standard Version

"If I had died, I would be lying down by now, undisturbed, asleep, and at rest,

A Conservative Version

For now I should have lain down and been quiet. I should have slept. Then I would have been at rest

American Standard Version

For now should I have lain down and been quiet; I should have slept; then had I been at rest,

Amplified

For then would I have lain down and been quiet; I would have slept; then would I have been at rest [in death]

Bible in Basic English

For then I might have gone to my rest in quiet, and in sleep have been in peace,

Darby Translation

For now should I have lain down and been quiet; I should have slept: then had I been at rest,

Jubilee 2000 Bible

For now I should have lain still and been quiet; I should have slept; then I would have been at rest,

Julia Smith Translation

For now I lay down and I shall rest; I slept: then there will be rest to me.

King James 2000

For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then would I have been at rest,

Lexham Expanded Bible

For now I would lie down, and I would be at peace; I would be asleep; then {I would be at rest}

Modern King James verseion

For now I should have lain still and been quiet; I should have slept. Then I would have been at rest

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then should I now have lain still; I should have slept, and been at rest,

NET Bible

For now I would be lying down and would be quiet, I would be asleep and then at peace

New Heart English Bible

For now should I have lain down and been quiet. I should have slept, then I would have been at rest,

The Emphasized Bible

Surely, at once, had I lain down, and been quiet, I had fallen asleep, then, had I been at rest:

Webster

For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,

World English Bible

For now should I have lain down and been quiet. I should have slept, then I would have been at rest,

Youngs Literal Translation

For now, I have lain down, and am quiet, I have slept -- then there is rest to me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכב 
Shakab 
lie , sleep , lie down , rest , lien ,
Usage: 210

and been quiet
שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

ישׁן 
Yashen 
Usage: 19

References

Hastings

Context Readings

Job Wishes He Had Died

12 "Why did the knees receive me, And why the breasts, that I should suck? 13 "For now I would have lain down and been quiet; I would have slept then, I would have been at rest, 14 With kings and with counselors of the earth, Who rebuilt ruins for themselves;


Cross References

Job 7:8-10

"The eye of him who sees me will behold me no longer; Your eyes will be on me, but I will not be.

Job 7:21

"Why then do You not pardon my transgression And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust; And You will seek me, but I will not be."

Job 10:22

The land of utter gloom as darkness itself, Of deep shadow without order, And which shines as the darkness."

Job 14:10-12

"But man dies and lies prostrate Man expires, and where is he?

Job 17:13

"If I look for Sheol as my home, I make my bed in the darkness;

Job 19:27

Whom I myself shall behold, And whom my eyes will see and not another. My heart faints within me!

Job 21:13

"They spend their days in prosperity, And suddenly they go down to Sheol.

Job 21:23

"One dies in his full strength, Being wholly at ease and satisfied;

Ecclesiastes 6:3-5

If a man fathers a hundred children and lives many years, however many they be, but his soul is not satisfied with good things and he does not even have a proper burial, then I say, "Better the miscarriage than he,

Ecclesiastes 9:10

Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no activity or planning or knowledge or wisdom in Sheol where you are going.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org