Parallel Verses

Bible in Basic English

There the passions of the evil are over, and those whose strength has come to an end have rest.

New American Standard Bible

“There the wicked cease from raging,
And there the weary are at rest.

King James Version

There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.

Holman Bible

There the wicked cease to make trouble,
and there the weary find rest.

International Standard Version

In that place, the wicked stop causing trouble, and there, those whose strength is exhausted are at rest.

A Conservative Version

There the wicked cease from troubling, and there the weary are at rest.

American Standard Version

There the wicked cease from troubling; And there the weary are at rest.

Amplified


“There [in death] the wicked cease from raging,
And there the weary are at rest.

Darby Translation

There the wicked cease from troubling; and there the wearied are at rest.

Julia Smith Translation

There the unjust ceased to be angry, and the weary in strength shall rest.

King James 2000

There the wicked cease from troubling; and there the weary are at rest.

Lexham Expanded Bible

There [the] wicked cease from troubling, and there [the] {weary} are at rest;

Modern King James verseion

There the wicked cease from troubling, and there the weary are at rest;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There, must the wicked cease from their tyranny, there such as are overlaboured be at rest.

NET Bible

There the wicked cease from turmoil, and there the weary are at rest.

New Heart English Bible

There the wicked cease from troubling. There the weary are at rest.

The Emphasized Bible

There, the lawless, cease from raging, and there the toil-worn are at rest:

Webster

There the wicked cease from troubling; and there the weary are at rest.

World English Bible

There the wicked cease from troubling. There the weary are at rest.

Youngs Literal Translation

There the wicked have ceased troubling, And there rest do the wearied in power.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

רגז 
Rogez 
Usage: 7

and there the weary
יגיע 
Yagiya` 
Usage: 1

References

Hastings

Images Job 3:17

Prayers for Job 3:17

Context Readings

Job Wishes He Had Died

16 Or as a child dead at birth I might never have come into existence; like young children who have not seen the light. 17 There the passions of the evil are over, and those whose strength has come to an end have rest. 18 There the prisoners are at peace together; the voice of the overseer comes not again to their ears.


Cross References

Job 17:16

Will they go down with me into the underworld? Will we go down together into the dust?

Job 14:13

If only you would keep me safe in the underworld, putting me in a secret place till your wrath is past, giving me a fixed time when I might come to your memory again!

Psalm 55:5-8

Fear and shaking have come over me, with deep fear I am covered.

Isaiah 57:1-2

The upright man goes to his death, and no one gives a thought to it; and god-fearing men are taken away, and no one is troubled by it; for the upright man is taken away because of evil-doing, and goes into peace.

Matthew 10:28

And have no fear of those who put to death the body, but are not able to put to death the soul. But have fear of him who has power to give soul and body to destruction in hell.

Luke 12:4

And I say to you, my friends, Have no fear of those who may put the body to death, and are able to do no more than that.

2 Thessalonians 1:6-7

For it is an act of righteousness on God's part to give trouble as their reward to those who are troubling you,

Hebrews 4:9

So that there is still a Sabbath-keeping for the people of God.

Hebrews 4:11

Because of this, let us have a strong desire to come into that rest, and let no one go after the example of those who went against God's orders.

2 Peter 2:8

(Because the soul of that upright man living among them was pained from day to day by seeing and hearing their crimes):

Revelation 14:13

And a voice from heaven came to my ears, saying, Put in writing, There is a blessing on the dead who from now on come to their end in the Lord: yes, says the Spirit, that they may have rest from their troubles; for their works go with them.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain