Parallel Verses

Bible in Basic English

For then I might have gone to my rest in quiet, and in sleep have been in peace,

New American Standard Bible

“For now I would have lain down and been quiet;
I would have slept then, I would have been at rest,

King James Version

For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,

Holman Bible

Now I would certainly be lying down in peace;
I would be asleep.
Then I would be at rest

International Standard Version

"If I had died, I would be lying down by now, undisturbed, asleep, and at rest,

A Conservative Version

For now I should have lain down and been quiet. I should have slept. Then I would have been at rest

American Standard Version

For now should I have lain down and been quiet; I should have slept; then had I been at rest,

Amplified


“For now I would have lain down and been quiet;
I would have slept then, I would have been at rest [in death],

Darby Translation

For now should I have lain down and been quiet; I should have slept: then had I been at rest,

Julia Smith Translation

For now I lay down and I shall rest; I slept: then there will be rest to me.

King James 2000

For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then would I have been at rest,

Lexham Expanded Bible

For now I would lie down, and I would be at peace; I would be asleep; then {I would be at rest}

Modern King James verseion

For now I should have lain still and been quiet; I should have slept. Then I would have been at rest

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then should I now have lain still; I should have slept, and been at rest,

NET Bible

For now I would be lying down and would be quiet, I would be asleep and then at peace

New Heart English Bible

For now should I have lain down and been quiet. I should have slept, then I would have been at rest,

The Emphasized Bible

Surely, at once, had I lain down, and been quiet, I had fallen asleep, then, had I been at rest:

Webster

For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,

World English Bible

For now should I have lain down and been quiet. I should have slept, then I would have been at rest,

Youngs Literal Translation

For now, I have lain down, and am quiet, I have slept -- then there is rest to me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

and been quiet
שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

ישׁן 
Yashen 
Usage: 19

References

Hastings

Context Readings

Job Wishes He Had Died

12 Why did the knees take me, or why the breasts that they might give me milk? 13 For then I might have gone to my rest in quiet, and in sleep have been in peace, 14 With kings and the wise ones of the earth, who put up great houses for themselves;


Cross References

Job 7:8-10

The eye of him who sees me will see me no longer: your eyes will be looking for me, but I will be gone.

Job 7:21

And why do you not take away my sin, and let my wrongdoing be ended? for now I go down to the dust, and you will be searching for me with care, but I will be gone.

Job 10:22

A land of thick dark, without order, where the very light is dark.

Job 14:10-12

But man comes to his death and is gone: he gives up his spirit, and where is he?

Job 17:13

If I am waiting for the underworld as my house, if I have made my bed in the dark;

Job 19:27

Whom I will see on my side, and not as one strange to me. My heart is broken with desire.

Job 21:13

Their days come to an end without trouble, and suddenly they go down to the underworld.

Job 21:23

One comes to his end in complete well-being, full of peace and quiet:

Ecclesiastes 6:3-5

If a man has a hundred children, and his life is long so that the days of his years are great in number, but his soul takes no pleasure in good, and he is not honoured at his death; I say that a birth before its time is better than he.

Ecclesiastes 9:10

Whatever comes to your hand to do with all your power, do it because there is no work, or thought, or knowledge, or wisdom in the place of the dead to which you are going.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain