Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For my sighs come before I eat, and my roarings fall out like flowing water.

New American Standard Bible

“For my groaning comes at the sight of my food,
And my cries pour out like water.

King James Version

For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.

Holman Bible

I sigh when food is put before me,
and my groans pour out like water.

International Standard Version

"As far as I'm concerned, my food comes to me in the form of sighs, and my cries of anguish pour out like water.

A Conservative Version

For my sighing comes before I eat, and my groanings are poured out like water.

American Standard Version

For my sighing cometh before I eat, And my groanings are poured out like water.

Amplified


“For my groaning comes at the sight of my food,
And my cries [of despair] are poured out like water.

Bible in Basic English

In place of my food I have grief, and cries of sorrow come from me like water.

Darby Translation

For my sighing cometh before my bread, and my groanings are poured out like the waters.

Julia Smith Translation

For my sighing will come before any bread, and my groanings shall be poured put as waters.

King James 2000

For my sighing comes before I eat, and my groanings are poured out like the waters.

Lexham Expanded Bible

For my sighing comes {before} my bread, and my groanings gush forth like water

Modern King James verseion

For my sighing comes before I eat, and my groanings are poured out like the waters.

NET Bible

For my sighing comes in place of my food, and my groanings flow forth like water.

New Heart English Bible

For my sighing comes before I eat. My groanings are poured out like water.

The Emphasized Bible

For, in the face of my food, my sighing, cometh in, and, poured out like the water, are my groans:

Webster

For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.

World English Bible

For my sighing comes before I eat. My groanings are poured out like water.

Youngs Literal Translation

For before my food, my sighing cometh, And poured out as waters are my roarings.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אנחה 
'anachah 
Usage: 11


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

I eat
לחם 
Lechem 
Usage: 298

and my roarings
שׁאגה 
Sh@agah 
Usage: 7

Verse Info

Context Readings

Job Wishes He Might Die

23 That should be joy to the man whose way is hid, which God keepeth back from him. 24 For my sighs come before I eat, and my roarings fall out like flowing water. 25 For the thing that I feared is come upon me: and the thing that I was afraid of, is happened unto me.

Cross References

Psalm 38:8

I am feeble and sore smitten, I roar for the very disquietness of my heart.

Psalm 80:5

Thou hast fed them with the bread of tears, yea thou hast given them plenteousness of tears to drink.

Psalm 102:9

I eat ashes with my bread, and mingle my drink with weeping,

Job 6:7

The things that sometime I might not away withal, are now my meat for very sorrow.

Job 7:19

Why goest thou not from me, nor lettest me alone, so long till I swallow down my spittle?

Job 33:20

so that his life may away with no bread, and his soul abhorreth to eat any dainty meat:

Psalm 22:1-2

{To the Chanter, upon Aijeleth of the dawning, a Psalm of David} My God, my God: why hast thou forsaken me, and art so far from my health and from the words of my complaint?

Psalm 32:3

For while I held my tongue, my bones consumed away through my daily complaining.

Psalm 42:3-4

My tears have been my meat day and night, while they daily say unto me, "Where is now thy God?"

Isaiah 59:11

We roar all like Bears, and mourn still like doves. We look for equity, but there is none; for health, but it is far from us.

Lamentations 3:8

Though I cry and call piteously, yet heareth he not my prayer.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain