Parallel Verses
New American Standard Bible
Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock.
King James Version
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
Holman Bible
men younger than I am,
whose fathers I would have refused to put
with my sheep dogs.
International Standard Version
"But now they mock me; men who are far younger than I, whose fathers I would have hated to entrust with my own sheep dogs.
A Conservative Version
But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.
American Standard Version
But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.
Amplified
Whose fathers I refused to put with the sheepdogs of my flock.
Bible in Basic English
But now those who are younger than I make sport of me; those whose fathers I would not have put with the dogs of my flocks.
Darby Translation
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
Julia Smith Translation
And now the younger than I laughed upon me, which I rejected their fathers to set with the dogs of my flock.
King James 2000
But now they that are younger than I hold me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
Lexham Expanded Bible
"But now [those] younger than I, as far as days, laugh at me, whose fathers I rejected for setting with the dogs of my sheep and goats.
Modern King James verseion
But now those younger laugh at me, whose fathers I would have refused to set with the dogs of my flock.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now, they that are mine inferiors and younger than I, have me in derision; yea even they, whose fathers I would have thought scorn to have set with the dogs of my cattle.
NET Bible
"But now they mock me, those who are younger than I, whose fathers I disdained too much to put with my sheep dogs.
New Heart English Bible
"But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.
The Emphasized Bible
But, now, they who are of fewer days than I, have poured derision upon me; whose fathers I refused - to set with the dogs of my flock.
Webster
But now they that are younger than I, have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
World English Bible
"But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.
Youngs Literal Translation
And now, laughed at me, Have the younger in days than I, Whose fathers I have loathed to set With the dogs of my flock.
Themes
Dogs » When domesticated » Employed in watching flocks
Mocking » The tormentors of job mock
Old age » Disrespect for pleasure-seeking » Prodigality
Persecution » Instances of » Of job
Scoffing » Instances of » Enemies of job
Scorning and mocking » Exemplified » Enemies of job
Sheep » Flocks of » Guarded by dogs
sins of Youth » Special temptations of pleasure-seeking » Prodigality
Topics
Interlinear
Tsa`iyr
Sachaq
'ab
Ma'ac
Word Count of 20 Translations in Job 30:1
Verse Info
Context Readings
Job's Final Defense Continued
1
Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock.
Names
Cross References
Job 12:4
He who invokes God and he answers him is mocked by his friend; the just and perfect man is laughed to scorn.
2 Kings 2:23
Then he went up from there unto Bethel, and as he was going up by the way, the young men of the city came forth and mocked him, saying, Go up, thou bald head; go up, thou bald head.
Job 19:13-19
He has put my brethren far from me, and my acquaintances are verily estranged from me.
Job 29:8-10
The young men would see me and hide themselves, and the aged would arise and stand.
Psalm 35:15-16
But in my adversity they rejoiced and gathered themselves together; yea, the smiters gathered themselves together against me, and I knew it not; they tore me apart and did not cease:
Psalm 69:12
They that sat in the gate spoke against me, and I was the song of the drunkards.
Isaiah 3:5
And the people shall do violence, one against another, and each one against his neighbour; the child shall rise up against the ancient and the base against the honourable.
Mark 14:65
And some began to spit on him and to cover his face and to buffet him and to say unto him, Prophesy. And the servants struck him with the palms of their hands.
Mark 15:17-20
And they clothed him with purple and platted a crown of thorns and put it about his head
Luke 23:14
said unto them, Ye have brought this man unto me as one that perverts the people; and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things of which ye accuse him;
Luke 23:18
And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas
Luke 23:35
And the people stood beholding. And the princes also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself if he is the Christ, the chosen of God.
Luke 23:39
And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou art the Christ, save thyself and us.
Acts 17:5
But the disobedient Jews, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort and gathered a company and set all the city on an uproar and assaulted the house of Jason and sought to bring them out to the people.
Titus 1:12
One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are always liars, evil beasts, lazy bellies.