Parallel Verses
Julia Smith Translation
And now the younger than I laughed upon me, which I rejected their fathers to set with the dogs of my flock.
New American Standard Bible
Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock.
King James Version
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
Holman Bible
men younger than I am,
whose fathers I would have refused to put
with my sheep dogs.
International Standard Version
"But now they mock me; men who are far younger than I, whose fathers I would have hated to entrust with my own sheep dogs.
A Conservative Version
But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.
American Standard Version
But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.
Amplified
Whose fathers I refused to put with the sheepdogs of my flock.
Bible in Basic English
But now those who are younger than I make sport of me; those whose fathers I would not have put with the dogs of my flocks.
Darby Translation
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
King James 2000
But now they that are younger than I hold me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
Lexham Expanded Bible
"But now [those] younger than I, as far as days, laugh at me, whose fathers I rejected for setting with the dogs of my sheep and goats.
Modern King James verseion
But now those younger laugh at me, whose fathers I would have refused to set with the dogs of my flock.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now, they that are mine inferiors and younger than I, have me in derision; yea even they, whose fathers I would have thought scorn to have set with the dogs of my cattle.
NET Bible
"But now they mock me, those who are younger than I, whose fathers I disdained too much to put with my sheep dogs.
New Heart English Bible
"But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.
The Emphasized Bible
But, now, they who are of fewer days than I, have poured derision upon me; whose fathers I refused - to set with the dogs of my flock.
Webster
But now they that are younger than I, have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
World English Bible
"But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.
Youngs Literal Translation
And now, laughed at me, Have the younger in days than I, Whose fathers I have loathed to set With the dogs of my flock.
Themes
Dogs » When domesticated » Employed in watching flocks
Mocking » The tormentors of job mock
Old age » Disrespect for pleasure-seeking » Prodigality
Persecution » Instances of » Of job
Scoffing » Instances of » Enemies of job
Scorning and mocking » Exemplified » Enemies of job
Sheep » Flocks of » Guarded by dogs
sins of Youth » Special temptations of pleasure-seeking » Prodigality
Topics
Interlinear
Tsa`iyr
Sachaq
'ab
Ma'ac
Word Count of 20 Translations in Job 30:1
Verse Info
Context Readings
Job's Final Defense Continued
1 And now the younger than I laughed upon me, which I rejected their fathers to set with the dogs of my flock. 2 Also the strength of their hands wherefore to me? Upon them old age perished.
Names
Cross References
Job 12:4
I shall be he laughing at his neighbor, calling to God, and he will answer him: the just blameless one being laughed at
2 Kings 2:23
And he will go up from thence to the house of God: and he going up in the way, and little boys will come forth from the city, and will scoff at him, and say to him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head.
Job 19:13-19
He removed my brethren far from me, and mine acquaintance truly turned aside from me.
Job 29:8-10
The young men saw me and hid themselves, and the old men rose up and stood.
Psalm 35:15-16
And in my halting they rejoiced, and they were gathered together: they smiting were gathered together against me, and I knew not; they rent asunder and ceased not:
Psalm 69:12
They sitting in the gate will speak against me, and I was but the music of stringed instruments, of strong drink
Isaiah 3:5
And the people were pressed, man by man, and a man by his neighbor: the boy shall enlarge himself against the old man and the despised against the honorable.
Mark 14:65
And certain began to spit upon him, and to cover his face, and to cuff him, and to say to him, Prophesy: and the attendants struck him blows with rods.
Mark 15:17-20
And they clothed him with purple, and put round him, having woven, a thorny crown.
Luke 23:14
Said to them, Ye have brought to me this man, as perverting the people: and, behold, I having examined him before you, have found nothing blameworthy in this man, of what things ye bring an accusation against him:
Luke 23:18
And they cried out with the entire multitude, saying, Take this away, and loose to us Barabbas:
Luke 23:35
And the people stood beholding. And the rulers also who with them were deriding, saying, He saved others; let him save himself, if he is Christ, the chosen of God.
Luke 23:39
And one of the evil doers hanged, blasphemed him, saying, If thou art Christ, save thyself and us.
Acts 17:5
And the unbelieving Jews, having been jealous, and having taken certain evil men of the vulgar, and excited to tumult, they disturbed the city by loud noise, and having stood against the house of Jason, they sought to bring them to the populace.
Titus 1:12
A certain of them said, their own prophet, The Cretians always liars, evil beasts, lazy bellies.