Parallel Verses

International Standard Version

They abhor me they keep their distance from me; but they don't refrain from spitting at the sight of me.

New American Standard Bible

“They abhor me and stand aloof from me,
And they do not refrain from spitting at my face.

King James Version

They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

Holman Bible

They despise me and keep their distance from me;
they do not hesitate to spit in my face.

A Conservative Version

They abhor me. They stand aloof from me, and do not spare to spit in my face.

American Standard Version

They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face.

Amplified


“They hate me, they stand aloof from me,
And do not refrain from spitting in my face.

Bible in Basic English

I am disgusting to them; they keep away from me, and put marks of shame on me.

Darby Translation

They abhor me, they stand aloof from me, yea, they spare not to spit in my face.

Julia Smith Translation

They abhorred me, they removed far from me, and withheld not spittle from my face.

King James 2000

They abhor me, they flee far from me, and hesitate not to spit in my face.

Lexham Expanded Bible

They abhor me; they keep aloof from me, and they do not withhold spit from my face

Modern King James verseion

They despise me, and they flee far from me; they do not spare spit from my face.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

they abhor me, they flee far from me, and stain my face with spittle,

NET Bible

They detest me and maintain their distance; they do not hesitate to spit in my face.

New Heart English Bible

They abhor me, they keep their distance from me, and do not hesitate to spit in my face.

The Emphasized Bible

They abhor me - have put themselves far from me, and, from my face, have not withheld - spittle!

Webster

They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

World English Bible

They abhor me, they stand aloof from me, and don't hesitate to spit in my face.

Youngs Literal Translation

They have abominated me, They have kept far from me, And from before me have not spared to spit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּעב 
Ta`ab 
Usage: 22

me, they flee far
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

not to spit
רק 
Roq 
Usage: 3

Context Readings

Job's Final Defense Continued

9 "Now, I've become the object of their mocking melodies; I'm nothing but a fool's proverb to them! 10 They abhor me they keep their distance from me; but they don't refrain from spitting at the sight of me. 11 But God has loosened his cord and afflicted me; so they've cast off all restraints in my presence.


Cross References

Numbers 12:14

But the LORD told Moses, "If her father had merely spit in her face, wouldn't she be humiliated? She is to be placed in isolation for seven days. After that, she may be brought in."

Psalm 88:8

You caused my acquaintances to shun me; you make me extremely abhorrent to them. Restrained, I am unable to go out.

Isaiah 50:6

I gave my back to those who beat me and my cheeks to those who pulled out my beard. I did not turn away my face from insults and spitting.

Matthew 26:67

Then they spit in his face and hit him. Some slapped him,

Deuteronomy 25:9

then she is to approach her brother-in-law in the presence of the elders, remove his sandal, spit in his face, and say in response, "May this be done to the man who does not preserve the lineage of his brother.'

Matthew 27:30

Then they spit on him and took the stick and hit him repeatedly on his head.

Job 17:6

"He has made me a byword among people; I'm being spit on in the face.

Job 19:13-14

"My brothers are alienated from me; my acquaintances are estranged;

Job 19:19

My closest friends detest me; even the ones I love have turned against me.

Job 42:6

As a result, I despise myself and repent in dust and ashes."

Proverbs 19:7

All the relatives of a poor person shun him how much more do his friends avoid him! Though he runs after them pleading, they aren't around.

Zechariah 11:8

In a single month I got rid of three shepherds because I grew tired of them, and they despised me.

Matthew 26:56

But all of this has happened so that the writings of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples deserted Jesus and ran away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain