Parallel Verses
The Emphasized Bible
Because, my girdle, he had loosened and had humbled me, therefore, the bridle - in my presence, cast they off;
New American Standard Bible
They have cast off
King James Version
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
Holman Bible
they have cast off restraint in my presence.
International Standard Version
But God has loosened his cord and afflicted me; so they've cast off all restraints in my presence.
A Conservative Version
For he has loosed his cord, and afflicted me. And they have cast off the bridle before me.
American Standard Version
For he hath loosed his cord, and afflicted me; And they have cast off the bridle before me.
Amplified
“For God has loosed His bowstring [attacking me] and [He has] afflicted and humbled me;
They have cast off the bridle [of restraint] before me.
Bible in Basic English
For he has made loose the cord of my bow, and put me to shame; he has sent down my flag to the earth before me.
Darby Translation
For he hath loosed my cord and afflicted me; so they cast off the bridle before me.
Julia Smith Translation
Because he loosed his cord and he will afflict me, and they cast off the bridle from before me.
King James 2000
Because he has loosed my cord, and afflicted me, they have also cast off restraint before me.
Lexham Expanded Bible
because he has loosened his bowstring and humbled me, and they have thrown off restraint {in my presence}.
Modern King James verseion
Because He has loosed His bowstring and afflicted me, they have also thrown off the bridle before me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for the LORD hath opened his quiver: he hath hit me, and put a bridle in my mouth.
NET Bible
Because God has untied my tent cord and afflicted me, people throw off all restraint in my presence.
New Heart English Bible
For he has untied his cord, and afflicted me; and they have thrown off restraint before me.
Webster
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
World English Bible
For he has untied his cord, and afflicted me; and they have thrown off restraint before me.
Youngs Literal Translation
Because His cord He loosed and afflicteth me, And the bridle from before me, They have cast away.
Interlinear
Pathach
Yether
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 30:11
Verse Info
Context Readings
Job's Final Defense Continued
10 They abhor me - have put themselves far from me, and, from my face, have not withheld - spittle! 11 Because, my girdle, he had loosened and had humbled me, therefore, the bridle - in my presence, cast they off; 12 On my right hand, the young brood rose up, - My feet, they thrust aside, and cast up against me their earthworks of destruction;
Names
Cross References
Ruth 1:21
I was full when I departed, but, empty, am I brought back of Yahweh, - wherefore should ye call me Naomi, when, Yahweh, hath given answer against me, and, the Almighty, hath crushed me?
2 Samuel 16:5-8
And, when King David had come as far as Bahurim, lo! from thence a man coming out, of the family of the house of Saul, whose name, was Shimei son of Gera, coming out and cursing as he came.
Job 12:18
The fetters of kings, He looseth, or hath bound a slave's waistcloth about their loins:
Job 12:21
Pouring contempt upon nobles, and, the girdle of the mighty, hath He loosed:
Psalm 32:9
Do not ye become like a horse, like a mule, without discernment, - With the bit and bridle of his mouth, hast thou to restrain him, - He will not come near unto thee.
Psalm 35:21
Yea they have opened wide against me their mouth, They have said, Aha! Aha! our own eye, hath seen!
Matthew 26:67-68
Then, spat they into his face, and buffeted him; and, others, struck him smartly,
Matthew 27:39-44
And, they who were passing by, were reviling him, shaking their heads,
James 1:26
If any thinketh he is observant of religion, not curbing his own tongue, but deceiving his own heart, this one's, religious observance is, vain: