Parallel Verses

The Emphasized Bible

That too, had been a judicial iniquity, For I should have been false to GOD, above.

New American Standard Bible

That too would have been an iniquity calling for judgment,
For I would have denied God above.

King James Version

This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.

Holman Bible

this would also be a crime deserving punishment,
for I would have denied God above.

International Standard Version

this is also a sin that deserves to be judged, since I would have tried to deceive God above."

A Conservative Version

(this also is an iniquity to be punished by the judges, for I would have denied the God that is above);

American Standard Version

This also were an iniquity to be punished by the judges; For I should have denied the God that is above.

Amplified


This also would have been [a heinous] sin calling for judgment,
For I would have denied God above.

Bible in Basic English

That would have been another sin to be rewarded with punishment by the judges; for I would have been false to God on high.

Darby Translation

This also would be an iniquity for the judge, for I should have denied the God who is above.

Julia Smith Translation

Also this an iniquity for the judges: for I lied to God from above.

King James 2000

This also would be an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.

Lexham Expanded Bible

this also [is] an iniquity [to be] judged, for I have deceived God above.

Modern King James verseion

this also would be an iniquity for the judges; for I would have denied the God above.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That were a wickedness worth to be punished, for then should I have denied the God that is above.

NET Bible

then this also would be iniquity to be judged, for I would have been false to God above.

New Heart English Bible

this also would be an iniquity to be punished by the judges; for I should have denied the God who is above.

Webster

This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.

World English Bible

this also would be an iniquity to be punished by the judges; for I should have denied the God who is above.

Youngs Literal Translation

It also is a judicial iniquity, For I had lied to God above.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

to be punished by the judge
פּלילי 
P@liyliy 
Usage: 1

the God
אל 
'el 
Usage: 114

References

Fausets

Job

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Job

Context Readings

Job's Final Defense Continued

27 And befooled secretly was my heart, so that my hand kissed my mouth, 28 That too, had been a judicial iniquity, For I should have been false to GOD, above. 29 If rejoiced in the misfortune of him that hated me, or exulted when calamity found him; -

Cross References

Deuteronomy 17:2-7

When there shall be found in thy midst, within any of thy gates, which Yahweh thy God is giving unto thee, man or woman who doeth the thing which is wicked in the eyes of Yahweh thy God by transgressing his covenant;

Job 31:11

Surely that had been a shameful thing! and that an iniquity for the judges!

Joshua 24:27

And Joshua said unto all the people - Lo! this stone, shall serve against us as a witness, for, it, hath heard all the sayings of Yahweh, which he hath spoken with us, - so shall it serve against you as a witness, lest ye should act deceptively against your God.

Genesis 18:25

Far be it from thee! to do after this manner. to put to death the righteous with the lawless! Then should righteous and lawless be alike, Far be it from thee! Shall, the Judge of all the earth not do justice?

Deuteronomy 17:9

and shalt come in unto the priests the Levites, and unto the judge who shall be in those days, - and shalt enquire and they shall declare unto thee, the sentence of judgment;

Joshua 24:23

Now, therefore, put ye away the gods of the stranger, that are in your midst, - and incline your heart unto Yahweh, God of Israel.

Judges 11:27

I, therefore, have not sinned against thee; but, thou, art doing me a wrong, in fighting against me, - Let Yahweh, the Judge, give judgment today, between the sons of Israel, and the sons of Ammon!

Job 9:15

Whom, though I were righteous, yet would I not answer, to be absolved, I would make supplication.

Job 23:7

There an upright man, might reason with him, so should I deliver myself completely from my judge.

Psalm 50:6

Now have the heavens declared his righteousness, Because, God, is, about to judge. Selah.

Proverbs 30:9

Lest I be full, and deny, and say - Who is Yahweh? or lest I be impoverished and steal, and do violence to the Name of my God.

Titus 1:16

God, they confess that they know, but, by their works, they deny him, being, abominable, and obdurate, and, as to any good work, found, worthless.

Hebrews 12:23

in high festival, - and unto an assembly of firstborn ones, enrolled in the heavens, - and unto God, judge of all, - and unto the spirits of righteous ones made perfect, -

2 Peter 2:1

But there arose false-prophets also among the people, as, among you also, there shall be, false-teachers, - men who will stealthily bring in destructive parties, even the Master that bought them, denying, bringing upon themselves speedy destruction;

1 John 2:23

Whosoever denieth the Son, neither hath he, the Father: He that confesseth the Son, hath, the Father also.

Jude 1:4

For there have crept in unobserved certain men, who, from of old, have been publicly notified for this sentence, ungodly, men, the favour of our God, turning into wantonness, and, our only Master and Lord, Jesus Christ, denying.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain