Parallel Verses

International Standard Version

this is also a sin that deserves to be judged, since I would have tried to deceive God above."

New American Standard Bible

That too would have been an iniquity calling for judgment,
For I would have denied God above.

King James Version

This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.

Holman Bible

this would also be a crime deserving punishment,
for I would have denied God above.

A Conservative Version

(this also is an iniquity to be punished by the judges, for I would have denied the God that is above);

American Standard Version

This also were an iniquity to be punished by the judges; For I should have denied the God that is above.

Amplified


This also would have been [a heinous] sin calling for judgment,
For I would have denied God above.

Bible in Basic English

That would have been another sin to be rewarded with punishment by the judges; for I would have been false to God on high.

Darby Translation

This also would be an iniquity for the judge, for I should have denied the God who is above.

Julia Smith Translation

Also this an iniquity for the judges: for I lied to God from above.

King James 2000

This also would be an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.

Lexham Expanded Bible

this also [is] an iniquity [to be] judged, for I have deceived God above.

Modern King James verseion

this also would be an iniquity for the judges; for I would have denied the God above.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That were a wickedness worth to be punished, for then should I have denied the God that is above.

NET Bible

then this also would be iniquity to be judged, for I would have been false to God above.

New Heart English Bible

this also would be an iniquity to be punished by the judges; for I should have denied the God who is above.

The Emphasized Bible

That too, had been a judicial iniquity, For I should have been false to GOD, above.

Webster

This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.

World English Bible

this also would be an iniquity to be punished by the judges; for I should have denied the God who is above.

Youngs Literal Translation

It also is a judicial iniquity, For I had lied to God above.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

to be punished by the judge
פּלילי 
P@liyliy 
Usage: 1

the God
אל 
'el 
Usage: 114

References

Fausets

Job

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Job

Context Readings

Job's Final Defense Continued

27 so that in the depths of my deceived heart I worshipped them with my mouth and hands, 28 this is also a sin that deserves to be judged, since I would have tried to deceive God above." 29 "Have I rejoiced in the destruction of those who hate me, or have I been happy that evil caught up with him?


Cross References

Deuteronomy 17:2-7

"You may discover that a man or woman living in one of your cities that the LORD your God is about to give you has done evil in the eyes of the LORD your God by transgressing his covenant.

Job 31:11

because something as lascivious as that is an iniquity that should be judged.

Joshua 24:27

and then told all of the people, "Look! This stone will testify for us, because it has heard everything that the LORD has spoken to us. So it will stand as a witness against you in the event that you deny your God."

Genesis 18:25

Far be it from you to do such a thing to kill the righteous along with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike! The Judge of all the earth will do what is right, won't he?"

Deuteronomy 17:9

Present the case to the Levitical priest or the judge at that time. When you have inquired and they have announced the verdict,

Joshua 24:23

Joshua said, "Therefore abandon the foreign gods that are among you, and turn your hearts to the LORD, the God of Israel."

Judges 11:27

I haven't sinned against you, but you are acting wrongly against me by declaring war on me. May the LORD, the Judge, sit in judgment today between the Israelis and the Ammonites.'"

Job 9:15

Even if I'm in the right, I cannot answer him. I can only appeal for mercy.

Job 23:7

In that place, the upright can reason with him; and I'll be acquitted once and for all by my judge."

Psalm 50:6

The heavens revealed his justice, for God is himself the judge. Interlude

Proverbs 30:9

so that I don't become overfed and deny you by saying, "Who is the LORD?" or so that I don't become poor and steal, and then misuse the name of my God.

Titus 1:16

They claim to know God, but they deny him by their actions. They are detestable, disobedient, and disqualified to do anything good.

Hebrews 12:23

to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, to a judge who is the God of all, to the spirits of righteous people who have been made perfect,

2 Peter 2:1

Now there were false prophets among the people, just as there also will be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies and even deny the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.

1 John 2:23

No one who denies the Son has the Father. The person who acknowledges the Son also has the Father.

Jude 1:4

For some people have slipped in among you unnoticed. They were written about long ago as being deserving of this condemnation because they are ungodly. They turn the grace of our God into uncontrollable lust and deny our only Master and Lord, Jesus the Messiah.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain