Parallel Verses
International Standard Version
and then told all of the people, "Look! This stone will testify for us, because it has heard everything that the LORD has spoken to us. So it will stand as a witness against you in the event that you deny your God."
New American Standard Bible
Joshua said to all the people, “Behold,
King James Version
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God.
Holman Bible
And Joshua said to all the people, “You see this stone—it will be a witness against us,
A Conservative Version
And Joshua said to all the people, Behold, this stone shall be a witness against us, for it has heard all the words of LORD which he spoke to us. It shall be therefore a witness against you, lest ye deny your God.
American Standard Version
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness against us; for it hath heard all the words of Jehovah which he spake unto us: it shall be therefore a witness against you, lest ye deny your God.
Amplified
Joshua then said to all the people, “Look, this stone shall serve as a witness against us, for it has heard all the words of the Lord which He spoke to us; so it shall be a witness against you, so that [afterward] you do not deny your God.”
Bible in Basic English
And Joshua said to all the people, See now, this stone is to be a witness against us; for all the words of the Lord have been said to us in its hearing: so it will be a witness against you if you are false to the Lord your God.
Darby Translation
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us, for it hath heard all the words of Jehovah which he spoke unto us; and it shall be a witness against you, lest ye deny your God.
Julia Smith Translation
And Joshua will say to all the people, Behold, this stone shall be to us for a testimony, for it heard all the sayings of Jehovah which he spake with us: and it was to you for a testimony lest ye shall lie to your God.
King James 2000
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it has heard all the words of the LORD which he spoke unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest you deny your God.
Lexham Expanded Bible
And Joshua said to all the people, "Look, this stone will be a witness against us, for it has heard all the words of Yahweh that he spoke with us. It will be as a witness against you, so that you do not deny your God."
Modern King James verseion
And Joshua said to all the people, Behold, this stone shall be a witness to us, for it has heard all the Words of Jehovah which He spoke to us. It shall therefore be a witness to you, lest you deny your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Joshua said unto all the people, "Behold, this stone shall be a witness unto us for it hath heard all the words of the LORD which he spake with us. It shall be therefore a witness unto you, lest ye lie unto your God."
NET Bible
Joshua said to all the people, "Look, this stone will be a witness against you, for it has heard everything the Lord said to us. It will be a witness against you if you deny your God."
New Heart English Bible
Joshua said to all the people, "Behold, this stone shall be a witness against us; for it has heard all the words of the LORD which he spoke to us. It shall be therefore a witness against you, lest you deny your God."
The Emphasized Bible
And Joshua said unto all the people - Lo! this stone, shall serve against us as a witness, for, it, hath heard all the sayings of Yahweh, which he hath spoken with us, - so shall it serve against you as a witness, lest ye should act deceptively against your God.
Webster
And Joshua said to all the people, Behold, this stone shall be a witness to us; for it hath heard all the words of the LORD which he spoke to us, it shall be therefore a witness to you, lest ye deny your God.
World English Bible
Joshua said to all the people, "Behold, this stone shall be a witness against us; for it has heard all the words of Yahweh which he spoke to us. It shall be therefore a witness against you, lest you deny your God."
Youngs Literal Translation
And Joshua saith unto all the people, 'Lo, this stone is against us for a witness, for it hath heard all the sayings of Jehovah which He hath spoken with us, and it hath been against you for a witness, lest ye lie against your God.'
Themes
Covenant » Of man with God » Joshua
Memorials » Joshua's stone of memorial
Topics
Interlinear
'eben
Shama`
Dabar
Word Count of 20 Translations in Joshua 24:27
Verse Info
Context Readings
The Israelites Promise To Serve Yahweh
26 He wrote these words in the Book of the Law of God, took a large stone, moved it under the shade of the oak tree that was near the sanctuary of the LORD, 27 and then told all of the people, "Look! This stone will testify for us, because it has heard everything that the LORD has spoken to us. So it will stand as a witness against you in the event that you deny your God." 28 Then Joshua dismissed the people, and each man returned to his territorial inheritance.
Cross References
Joshua 22:34
The descendants of Reuben and the descendants of Gad named the altar "Witness," because they claimed, "It stands as a witness between us that the LORD is God."
Deuteronomy 31:19
"Now write this song and teach it to the Israelis. Put this song in their very mouths, so that it will be a witness for me against the Israelis,
Deuteronomy 31:21
Then, when many evils and troubles will have come upon them, this song will serve as a witness against them, since their descendants won't fail to sing it. I know the plan that they are devising even before I bring them into the land that I promised them by an oath."
Deuteronomy 31:26
"Take the book of this Law and set it beside the Ark of the Covenant of the LORD your God. Let it remain there with you as witness against you,
Deuteronomy 32:1
Hear, heavens, and I will speak! Listen, earth, to the words of my mouth!
Joshua 22:27-28
but instead it will serve as a reminder between us and you and between our generations after us, that we are to serve the LORD with our burnt offerings, sacrifices, and peace offerings. That way your descendants will not say to our descendants in the future, "You have no allotment from the LORD."'
Genesis 31:44-52
Come, let's make a covenant just between you and me. And let it serve as a witness between you and me."
Deuteronomy 4:26
Heaven and earth will testify against what has occurred today: you'll surely and swiftly be destroyed from the land that you are about to possess by crossing the Jordan River. You won't live long in it, because you'll certainly be exterminated.
Deuteronomy 30:19
I call heaven and earth to testify against you today! I've set life and death before you today: both blessings and curses. Choose life, that it may be well with you you and your children.
1 Samuel 7:12
Then Samuel took a stone, placed it between Mizpah and Shen and named it Ebenezer. He said, "The LORD has helped us this far."
Job 31:23
For I'm terrified of what calamity God may have in store for me; and I cannot endure his grandeur."
Proverbs 30:9
so that I don't become overfed and deny you by saying, "Who is the LORD?" or so that I don't become poor and steal, and then misuse the name of my God.
Isaiah 1:2
Listen, you heavens, and let the earth pay attention, because the LORD has spoken: "I reared children and brought them to adulthood, but then they rebelled against me.
Habakkuk 2:11
Indeed, the stone will cry out from the wall and the rafter will respond from the woodwork."
Matthew 10:33
But whoever denies me before people I, too, will deny before my Father in heaven."
Luke 19:40
He replied, "I tell you, if they were quiet, the stones would cry out!"
2 Timothy 2:12-13
Enduring, we with him will reign. Who him denies, he will disclaim.
Titus 1:16
They claim to know God, but they deny him by their actions. They are detestable, disobedient, and disqualified to do anything good.
Revelation 3:8
"I know what you've been doing. Look! I have put in front of you an open door that no one can shut. You have only a little strength, but you have obeyed my word and have not denied my name.