Parallel Verses

Darby Translation

If the men of my tent said not, Who shall find one that hath not been satisfied with his meat? --

New American Standard Bible

“Have the men of my tent not said,
‘Who can find one who has not been satisfied with his meat’?

King James Version

If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied.

Holman Bible

Haven’t the members of my household said,
“Who is there who has not had enough to eat at Job’s table?”

International Standard Version

People in my household have said, "We cannot find anyone who has not been satisfied with his meat,' haven't they?

A Conservative Version

if the men of my tent have not said, Who can find one who has not been filled with his food?

American Standard Version

If the men of my tent have not said, Who can find one that hath not been filled with his meat?

Amplified


“I assure you, the men of my tent have said,
‘Who can find one [in need] who has not been satisfied with his meat’?

Bible in Basic English

If the men of my tent did not say, Who has not had full measure of his meat?

Julia Smith Translation

If the men of my tent said not, Who will give from his flesh? We shall not be satisfied.

King James 2000

If the men of my tent have not, Oh that we had of his meat! we cannot be satisfied.

Lexham Expanded Bible

{Have the people of my tent not said}, '{O that} someone had not been satisfied with his meat'?

Modern King James verseion

if the men of my camp did not say, Who can find one who has not been satisfied with his meat?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet they of mine own household say, 'Who shall let us to have our belly full of his flesh?'

NET Bible

if the members of my household have never said, 'If only there were someone who has not been satisfied from Job's meat!' --

New Heart English Bible

if the men of my tent have not said, 'Who can find one who has not been filled with his meat?'

The Emphasized Bible

If the men of my household have not said, Oh for some of his flesh - we cannot get filled,

Webster

If the men of my tabernacle have not said, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied.

World English Bible

if the men of my tent have not said, 'Who can find one who has not been filled with his meat?'

Youngs Literal Translation

If not -- say ye, O men of my tent, 'O that we had of his flesh, we are not satisfied.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If the men
מת 
Math 
Usage: 21

of my tabernacle
אהל 
'ohel 
Usage: 345

not, Oh that we had
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

of his flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

References

Hastings

Context Readings

Job's Final Defense Continued

30 (Neither have I suffered my mouth to sin by asking his life with a curse;) 31 If the men of my tent said not, Who shall find one that hath not been satisfied with his meat? -- 32 The stranger did not lodge without; I opened my doors to the pathway.

Cross References

1 Samuel 24:4

And David's men said to him, Behold the day of which Jehovah said to thee, Behold, I will give thine enemy into thy hand, that thou mayest do to him as it shall seem good to thee. And David arose, and cut off the skirt of Saul's robe secretly.

1 Samuel 24:10

Behold, this day thine eyes have seen how that Jehovah had given thee this day into my hand in the cave; and they bade me kill thee; but mine eye spared thee; and I said, I will not put forth my hand against my lord, for he is the anointed of Jehovah.

1 Samuel 26:8

And Abishai said to David, God has delivered thine enemy into thy hand this day; and now let me smite him, I pray thee, with the spear, even to the ground once, and I will not do it the second time.

2 Samuel 16:9-10

And Abishai the son of Zeruiah said to the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.

2 Samuel 19:21-22

And Abishai the son of Zeruiah answered and said, Should not Shimei be put to death for this, because he cursed Jehovah's anointed?

Job 19:22

Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

Job 22:7

Thou hast not given water to the fainting to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.

Psalm 27:2

When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Psalm 35:25

Let them not say in their heart, Aha! so would we have it. Let them not say, We have swallowed him up.

Proverbs 1:11-12

If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk secretly for the innocent without cause;

Proverbs 1:18

And these lay wait for their own blood; they lurk secretly for their own lives.

Jeremiah 40:15-16

And Johanan the son of Kareah spoke to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will smite Ishmael the son of Nethaniah and no man shall know it: why should he take thy life, and all they of Judah who are gathered unto thee be scattered, and the remnant of Judah perish?

Micah 3:2-3

Ye who hate the good, and love evil; who pluck off their skin from them, and their flesh from off their bones;

Luke 9:54-55

And his disciples James and John seeing it said, Lord, wilt thou that we speak that fire come down from heaven and consume them, as also Elias did?

Luke 22:50-51

And a certain one from among them smote the bondman of the high priest and took off his right ear.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain