Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Elihu the son of Barachel the Buzite of the kindred of Ram, was very sore displeased at Job, that he called himself just before God.

New American Standard Bible

But the anger of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram burned; against Job his anger burned because he justified himself before God.

King James Version

Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.

Holman Bible

Then Elihu son of Barachel the Buzite from the family of Ram became angry. He was angry at Job because he had justified himself rather than God.

International Standard Version

But then Barachel's son Elihu from Buz, one of Ram's descendants, got really angry. He was furious with Job because he had been declaring himself righteous instead of vindicating God.

A Conservative Version

Then the anger of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was kindled. His anger was kindled against Job because he justified himself rather than God.

American Standard Version

Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.

Amplified

But Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, became indignant. His indignation was kindled and burned and he became upset with Job because he justified himself rather than God [and even expressed doubts about God’s character].

Bible in Basic English

And Elihu, the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was angry, burning with wrath against Job, because he seemed to himself more right than God;

Darby Translation

Then was kindled the anger of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram: against Job was his anger kindled, because he justified himself rather than God;

Julia Smith Translation

And the anger of Elihu will kindle, son of Barachel the Buzite, from the family of Ram: against Job was, his anger kindled, for his justifying his soul above God.

King James 2000

Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram: against Job was his wrath aroused, because he justified himself rather than God.

Lexham Expanded Bible

So Elihu the son of Barakel the Buzite, from the clan of Ram, {became angry}. {He became angry} at Job because he justified himself rather than God,

Modern King James verseion

And burned the anger of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram. His wrath burned against Job, because he had justified himself rather than God.

NET Bible

Then Elihu son of Barakel the Buzite, of the family of Ram, became very angry. He was angry with Job for justifying himself rather than God.

New Heart English Bible

Then the wrath of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram, was kindled against Job. His wrath was kindled because he justified himself rather than God.

The Emphasized Bible

Then was kindled the anger of Elihu, son of Barachel the Buzite of the family of Ram, - against Job, was kindled his anger, because he justified his own soul rather than God;

Webster

Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.

World English Bible

Then the wrath of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram, was kindled against Job. His wrath was kindled because he justified himself rather than God.

Youngs Literal Translation

and burn doth the anger of Elihu son of Barachel the Buzite, of the family of Ram; against Job hath his anger burned, because of his justifying himself more than God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Elihu
אליהוּא אליהוּ 
'Eliyhuw 
Usage: 11

בּרכאל 
Barak'el 
Usage: 2

the Buzite
בּוּזי 
Buwziy 
Usage: 2

of the kindred
משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of Ram
רם 
Ram 
Ram
Usage: 7

איּוב 
'Iyowb 
Job
Usage: 17

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

References

American

Buz

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Elihu Rebukes Job And His Three Friends

1 So these three men would strive no more with Job, because he held himself a righteous man. 2 But Elihu the son of Barachel the Buzite of the kindred of Ram, was very sore displeased at Job, that he called himself just before God. 3 And with Job's three friends he was angry also, because they had found no reasonable answer to overcome him.


Cross References

Genesis 22:21

Uz his eldest son and Buz his brother, and Kemuel the father of the Syrians,

Job 35:2

"Thinkest thou it right, that thou saidst, 'I am righteous before God?'

Job 40:8

Wilt thou disannul my judgment? Or wilt thou condemn me, that thou thyself mayest be made righteous?

Job 10:3

Thinkest thou it well done, to oppress me, to cast me off - being a work of thine hands - and to maintain the counsel of the ungodly?

Job 27:2

"As truly as God liveth, which hath taken away my power from me; and the Almighty, that hath vexed my mind;

Job 27:5

God forbid, that I should grant your cause to be right! As for me, until mine end come will I never go from my innocence.

Job 30:21

Thou art become mine enemy, and with thy violent hand thou takest part against me.

Job 34:5-6

And why? Job hath said, 'I am righteous, but God doth me wrong.'

Job 34:17-18

May he be made whole, that loveth no right? If thou were a very innocent man, shouldest thou then be punished?

Psalm 69:9

For the zeal of thine house hath even eaten me; and the rebukes of them that rebuked thee is fallen upon me.

Mark 3:5

And he looked round about on them, angrily mourning on the blindness of their hearts. And said to the man, "Stretch forth thine hand." And he stretched it out: And his hand was restored, even as whole as the other.

Luke 10:29

He, willing to justify himself, said unto Jesus, "Who is then my neighbor?"

Ephesians 4:26

Be angry, but sin not: let not the sun go down upon your wrath,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain