Parallel Verses

The Emphasized Bible

Lo! in this, thou hast not been right - let me answer thee, For, GOD, is greater than, man.

New American Standard Bible

“Behold, let me tell you, you are not right in this,
For God is greater than man.

King James Version

Behold, in this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.

Holman Bible

But I tell you that you are wrong in this matter,
since God is greater than man.

International Standard Version

"You aren't right about this; My response is that God is greater than human beings.

A Conservative Version

Behold, I will answer thee. In this thou are not just, for God is greater than man.

American Standard Version

Behold, I will answer thee, in this thou art not just; For God is greater than man.

Amplified


“Look, let me answer you, in this you are not right or just;
For God is greater and far superior to man.

Bible in Basic English

Truly, in saying this you are wrong; for God is greater than man.

Darby Translation

Behold, I will answer thee in this, thou art not right; for +God is greater than man.

Julia Smith Translation

Behold, this thou wert not just: I will answer thee, for God will be great above man.

King James 2000

Behold, in this you are not just: I will answer you, for God is greater than man.

Lexham Expanded Bible

"Look, [in] this you are not right--I will answer you: Indeed, God is greater than a human being.

Modern King James verseion

Behold, in this you are not right; I will answer you, for God is greater than man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Behold, unto these unreasonable words of thine will I make answer. Should God be reproved of man?

NET Bible

Now in this, you are not right -- I answer you, for God is greater than a human being.

New Heart English Bible

"Behold, I will answer you. In this you are not just, for God is greater than man.

Webster

Behold, in this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.

World English Bible

"Behold, I will answer you. In this you are not just, for God is greater than man.

Youngs Literal Translation

Lo, in this thou hast not been righteous, I answer thee, that greater is God than man.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, in this thou art not just
צדק 
Tsadaq 
Usage: 41

I will answer
ענה 
`anah 
Usage: 329

אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

is greater
רבה 
Rabah 
Usage: 224

References

Hastings

Context Readings

Elihu Rebukes Job

11 He putteth - in the stocks - my feet, He watcheth all my paths. 12 Lo! in this, thou hast not been right - let me answer thee, For, GOD, is greater than, man. 13 Wherefore, against him, hast thou contended? For, with none of his reasons, will he respond.

Cross References

Job 1:22

In all this, Job sinned not, nor imputed folly unto God.

Job 9:4

Wise in heart, and alert in vigour, What man hath hardened himself against him, and prospered!

Job 26:14

Lo! these, are the fringes of his way, and what a whisper of a word hath been heard of him! But, the thunder of his might, who could understand?

Job 32:17

I will respond, even I - on my part, I will shew my knowledge, even I!

Job 34:10-12

Wherefore, ye men of mind, hearken unto me, - Far be it, that, GOD, should be lawless, or, the Almighty, be perverse!

Job 34:17-19

Shall, the very hater of right, control? Or, the just - the mighty one, wilt thou condemn?

Job 34:23

For, unto no man, doth he appoint a repetition, - in going unto GOD in judgment;

Job 35:2

This, dost thou think to be right? Thou hast said - My righteousness is more than GOD'S.

Job 35:4

I, will answer thee plainly, and thy friends with thee.

Job 36:5

Lo! GOD, is mighty, yet will he not despise, Mighty in vigour of mind;

Job 36:22-23

Lo, GOD, exalteth himself by his strength, Who like him doth teach?

Job 40:2

Shall a reprover contend, with the Almighty? He that disputeth with GOD, let him answer it!

Job 40:8-9

Wilt thou even frustrate my justice? Wilt thou condemn me, that thou mayest appear right?

Ecclesiastes 7:20

For, as for men, there is none righteous in the earth, that doeth good, and sinneth not.

Jeremiah 18:6

Like this potter, can I not deal with you O house of Israel? Demandeth Yahweh: Lo! as clay in the hand of the potter, So, are, ye, in my hand O house of Israel.

Ezekiel 18:25

Can ye then say - The way of My Lord will not be equal? Hear I pray you O house of Israel, Will my way, not be equal? Will not your ways be unequal?

Romans 9:19-21

Thou wilt say to me, then - Why longer findeth he fault? For, his purpose, who hath withstood?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain