Parallel Verses

The Emphasized Bible

Shall a reprover contend, with the Almighty? He that disputeth with GOD, let him answer it!

New American Standard Bible

“Will the faultfinder contend with the Almighty?
Let him who reproves God answer it.”

King James Version

Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.

Holman Bible

Will the one who contends with the Almighty correct Him?
Let him who argues with God give an answer.

International Standard Version

"Should the one who is fighting the Almighty find fault with him? Let God's accuser answer."

American Standard Version

Shall he that cavilleth contend with the Almighty? He that argueth with God, let him answer it.

Amplified


“Will the faultfinder contend with the Almighty?
Let him who disputes with God answer it.”

Bible in Basic English

Will he who is protesting give teaching to the Ruler of all? Let him who has arguments to put forward against God give an answer.

Darby Translation

Shall he that will contend with the Almighty instruct him? he that reproveth +God, let him answer it.

Julia Smith Translation

Shall he contending with the Almighty, instruct? he reproving God shall answer it

King James 2000

Shall he that contends with the Almighty instruct him? he that reproves God, let him answer it.

Lexham Expanded Bible

"Shall a faultfinder contend with Shaddai? Anyone who argues with God must answer it."

Modern King James verseion

Shall a reprover contend with the Almighty? He who reproves God, let him answer it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Can he that striveth with the Almighty be at rest? Should not he which disputeth with God, give him an answer?"

NET Bible

"Will the one who contends with the Almighty correct him? Let the person who accuses God give him an answer!"

New Heart English Bible

"Shall he who argues contend with Shaddai? He who argues with God, let him answer it."

Webster

Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.

World English Bible

"Shall he who argues contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it."

Youngs Literal Translation

Is the striver with the Mighty instructed? The reprover of God, let him answer it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

יסּור 
Yiccowr 
Usage: 1

God
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

ענה 
`anah 
Usage: 329

Context Readings

I Am The Lord All-Powerful

1 And Yahweh responded to Job, and said: - 2 Shall a reprover contend, with the Almighty? He that disputeth with GOD, let him answer it! 3 Then Job responded to Yahweh, and said: -



Cross References

Job 33:13

Wherefore, against him, hast thou contended? For, with none of his reasons, will he respond.

Job 9:3

If he choose to contend with him, he cannot answer him, one of a thousand:

Job 3:11-12

Wherefore, in the womb, did I not die? From the womb, come forth and cease to breathe?

Job 3:20

Wherefore give, to the wretched, light? Or, life, to the embittered in soul? -

Job 3:23

To a man, whose way is concealed, And GOD hath straitly enclosed him?

Job 7:12

Am, I, a sea, or a sea-monster, - That thou shouldst set over me a watch?

Job 7:19-21

How long wilt thou not look away from me? Wilt thou not let me alone, till I can swallow my spittle?

Job 9:17-18

For, with a tempest, would he fall upon me, and would multiply my wounds without need;

Job 9:32-35

For he is not a man like myself, whom I might answer, nor could we come together into judgment:

Job 10:3-7

Is it seemly in thee, that thou shouldst oppress? that thou shouldst despise the labour of thine own hand, when, upon the counsel of the lawless, thou hast shone?

Job 10:14-17

If I have sinned, then couldst thou watch me, and, from mine iniquity, thou wouldst not acquit me:

Job 13:21-27

Thy hand - from off me, take thou far away, and, thy terror, let it not startle me!

Job 14:16-17

For, now, my steps, thou countest, Thou wilt not pass over my sin:

Job 16:11-21

GOD doth abandon me to him that is perverse, and, into the hands of the lawless, he throweth me headlong.

Job 19:6-11

Know, then, that, God, hath overthrown me, and, within his net, enclosed me.

Job 27:2

As GOD liveth who hath taken away my right, even the Almighty, who hath embittered my soul;

Job 30:21

Thou art turned to become a cruel one unto me, With the might of thy hand, thou assailest me;

Ecclesiastes 6:10

Whatsoever one may be, long ago, was he called by his name, and it is known that it is - Son of Earth, - he cannot, therefore, contend with one stronger than he.

Isaiah 40:14

With whom hath he taken counsel - And he hath given him intelligence, And instructed him in the path of justice, - And taught him knowledge, And in the way of intelligence, hath been giving him understanding?

Isaiah 45:9-11

Alas for him who contendeth with his Fashioner, - A potsherd, should contend with the potsherds of the ground! Shall it be said by the clay, unto him that is fashioning it, What wouldst thou make? Or, thy work say, of thee, He hath no hands?

Isaiah 50:8

At hand, is one who can justify me. Who will contend with me? let, us stand forth together, - Who can accuse me? let him draw near to me!

Ezekiel 18:2

What occasion have ye, to be using this proverb, concerning the so of Israel, saying, - Fathers eat sour grapes, And the children's teeth are blunted?

Matthew 20:11

And, having received it, they began to murmur against the householder, saying -

Romans 9:19-23

Thou wilt say to me, then - Why longer findeth he fault? For, his purpose, who hath withstood?

Romans 11:34-36

For who hath come to know the mind of the Lord? Or who hath become his counselor?

1 Corinthians 2:16

For who hath come to know the mind of the Lord, that shall instruct him? But, we, have, the mind of Christ.

1 Corinthians 10:22

Or are we to provoke the Lord to jealousy? Are we mightier than he?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain