Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
His soul draweth on to destruction, and his life to death.
New American Standard Bible
And his life to those who bring death.
King James Version
Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.
Holman Bible
and his life to the executioners.
International Standard Version
His soul is getting close to the Pit; his life is approaching its executioner."
A Conservative Version
Yea, his soul draws near to the pit, and his life to the destroyers.
American Standard Version
Yea, his soul draweth near unto the pit, And his life to the destroyers.
Amplified
“Then his soul draws near to the pit [of destruction],
And his life to those who bring death (the destroyers).
Bible in Basic English
And his soul comes near to the underworld, and his life to the angels of death.
Darby Translation
And his soul draweth near to the pit, and his life to the destroyers.
Julia Smith Translation
And his soul will draw near to the pit, and his life to the dead.
King James 2000
Yea, his soul draws near unto the grave, and his life to those who bring death.
Lexham Expanded Bible
And {he} draws near to the pit and his life to the killers.
Modern King James verseion
Yea, his soul draws near to the Pit, and his life to the dealers of death.
NET Bible
He draws near to the place of corruption, and his life to the messengers of death.
New Heart English Bible
Yes, his soul draws near to the pit, and his life to the destroyers.
The Emphasized Bible
So doth his soul draw near to the pit, and his life to the inflicters of death:
Webster
Yes, his soul draweth near to the grave, and his life to the destroyers.
World English Bible
Yes, his soul draws near to the pit, and his life to the destroyers.
Youngs Literal Translation
And draw near to the pit doth his soul, And his life to those causing death.
Themes
Philosophy » Philosophical inductions and deductions relating to God and his providence
Prayer » Whose prayer the lord hears
Sickness » God » Often manifests saving grace to sinners during
Interlinear
Nephesh
Qarab
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Job 33:22
Verse Info
Context Readings
Elihu Rebukes Job
21 Insomuch that his body is clean consumed away, and his bones appear no more. 22 His soul draweth on to destruction, and his life to death. 23 Now if there be a messenger, one among a thousand sent for to speak unto man, and to show him the right way;
Names
Cross References
2 Samuel 24:16
And when the Angel stretched out his hand unto Jerusalem to have destroyed it, the LORD had compassion to do that evil, and said to the Angel that destroyed the people, "It is sufficient: let thine hand cease." And the Angel was at the threshing place of Araunah the Jebusite.
Exodus 12:23
For the LORD will go about and smite Egypt. And when he seeth the blood upon the upper door post and on the two side posts, he will pass over the door and will not suffer the destroyer to come into your house to plague you.
1 Samuel 2:6
The LORD killeth and maketh alive; bringeth down to hell and fetcheth up again.
Job 7:7
"O remember that my life is but a wind, and that mine eye shall no more see the pleasures thereof;
Job 15:21
A fearful sound is ever in his ears, and when it is peace yet feareth he destruction.
Job 17:1
My breath faileth, my days are shortened. I am hard at death's door.
Job 17:13-16
Though I tarry never so much, yet the grave is my house, and I must make my bed in the dark.
Job 33:28
Yea, he hath delivered my soul from destruction, and my life, that it seeth the light.'
Psalm 17:4
Because of men's works that are done against the words of thy lips, I have kept me from the ways of the destroyer.
Psalm 30:3
Thou, LORD, hast brought my soul out of hell: thou hast kept my life from them that go down to the pit.
Psalm 88:3-5
For my soul is full of trouble, and my life draweth nigh unto hell.
Isaiah 38:10
"I thought I should have gone to the gates of hell in my best age, and have wanted the residue of my years.
Acts 12:23
And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the honour, and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
1 Corinthians 10:10
Neither murmur ye as some of them murmured, and were destroyed of the destroyer.
Revelation 9:11
And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue, is Abadon: but in the Greek tongue, Apollion, that is to say: a destroyer.