Parallel Verses

NET Bible

My words come from the uprightness of my heart, and my lips will utter knowledge sincerely.

New American Standard Bible

“My words are from the uprightness of my heart,
And my lips speak knowledge sincerely.

King James Version

My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.

Holman Bible

My words come from my upright heart,
and my lips speak with sincerity what they know.

International Standard Version

I speak from the innocence of my heart; and my lips will utter what I sincerely know.

A Conservative Version

My words [shall utter] the uprightness of my heart, and that which my lips know they shall speak sincerely.

American Standard Version

My words'shall utter the uprightness of my heart; And that which my lips know they shall speak sincerely.

Amplified


“My words will express the uprightness of my heart,
And my lips will speak what they know with utter sincerity.

Bible in Basic English

My heart is overflowing with knowledge, my lips say what is true.

Darby Translation

My words shall be of the uprightness of my heart, and my lips shall utter knowledge purely.

Julia Smith Translation

My sayings the uprightness of my heart, and my lips spake knowledge purely.

King James 2000

My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.

Lexham Expanded Bible

My words [declare] my heart's uprightness, and my lips sincerely speak {what my lips know}.

Modern King James verseion

my words shall be from my upright heart, and my lips will clearly speak knowledge.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My heart shall order my words aright, and my lips shall talk of pure wisdom.

New Heart English Bible

My words shall utter the uprightness of my heart. That which my lips know they shall speak sincerely.

The Emphasized Bible

Mine utterances come straight from mine own heart, and, what I know, my lips have truly spoken;

Webster

My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.

World English Bible

My words shall utter the uprightness of my heart. That which my lips know they shall speak sincerely.

Youngs Literal Translation

Of the uprightness of my heart are my sayings, And knowledge have my lips clearly spoken.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My words
אמר 
'emer 
Usage: 49

shall be of the uprightness
ישׁר 
Yosher 
Usage: 14

and my lips
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

מלל 
Malal 
Usage: 5

דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

Verse Info

Context Readings

Elihu Rebukes Job

2 See now, I have opened my mouth; my tongue in my mouth has spoken. 3 My words come from the uprightness of my heart, and my lips will utter knowledge sincerely. 4 The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.


Cross References

Job 27:4

my lips will not speak wickedness, and my tongue will whisper no deceit.

Job 6:28

"Now then, be good enough to look at me; and I will not lie to your face!

Job 15:2

"Does a wise man answer with blustery knowledge, or fill his belly with the east wind?

Job 36:3-4

With my knowledge I will speak comprehensively, and to my Creator I will ascribe righteousness.

Job 38:2

"Who is this who darkens counsel with words without knowledge?

Psalm 37:30-31

The godly speak wise words and promote justice.

Proverbs 8:7-8

For my mouth speaks truth, and my lips hate wickedness.

Proverbs 15:2

The tongue of the wise treats knowledge correctly, but the mouth of the fool spouts out folly.

Proverbs 15:7

The lips of the wise spread knowledge, but not so the heart of fools.

Proverbs 20:15

There is gold, and an abundance of rubies, but words of knowledge are like a precious jewel.

1 Thessalonians 2:3-4

For the appeal we make does not come from error or impurity or with deceit,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain