Parallel Verses

NET Bible

A prayer of David. Lord, consider my just cause! Pay attention to my cry for help! Listen to the prayer I sincerely offer!

New American Standard Bible

A Prayer of David.
Hear a just cause, O Lord, give heed to my cry;
Give ear to my prayer, which is not from deceitful lips.

King James Version

{A Prayer of David.} Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

Holman Bible

A Davidic prayer.Lord, hear a just cause;
pay attention to my cry;
listen to my prayer—
from lips free of deceit.

International Standard Version

LORD, hear my just plea! Pay attention to my cry! Listen to my prayer, since it does not come from lying lips.

A Conservative Version

Hear the right, O LORD, attend to my cry. Give ear to my prayer, that goes not out of feigned lips.

American Standard Version

Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; Give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

Amplified

Hear the just (righteous) cause, O Lord; listen to my loud [piercing] cry;
Listen to my prayer, that comes from guileless lips.

Bible in Basic English

Let my cause come to your ears, O Lord, give attention to my cry; give ear to my prayer which goes not out from false lips.

Darby Translation

{A Prayer of David.} Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; give ear unto my prayer, which is not out of feigned lips.

Julia Smith Translation

Prayer of David. Hear justice, O Jehovah, attend to my outcry, give ear to my prayer, not in lips of deceit.

King James 2000

[A prayer of David.] Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goes not out of feigned lips.

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, hear a just cause. Hear my cry; heed my prayer [I make] without deceitful lips.

Modern King James verseion

A Prayer of David. Hear the right, O Jehovah; listen to my cry; Give ear to my prayer, for it is not in lips of deceit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Prayer of David} Hear the right, O LORD; consider my complaint, and hearken unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

New Heart English Bible

Hear, LORD, my righteous plea; Give ear to my prayer, that doesn't go out of deceitful lips.

The Emphasized Bible

Hear, O Yahweh, the right, Attend to my loud cry, Give ear unto my prayer, on lips that would not deceive:

Webster

A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend to my cry, give ear to my prayer, that goeth not out of feigned lips.

World English Bible

Hear, Yahweh, my righteous plea; Give ear to my prayer, that doesn't go out of deceitful lips.

Youngs Literal Translation

A Prayer of David. Hear, O Jehovah, righteousness, attend my cry, Give ear to my prayer, without lips of deceit.

Devotionals

Devotionals about Psalm 17:1

References

Hastings

Images Psalm 17:1

Prayers for Psalm 17:1

Context Readings

Confidence In The Lord

1 A prayer of David. Lord, consider my just cause! Pay attention to my cry for help! Listen to the prayer I sincerely offer! 2 Make a just decision on my behalf! Decide what is right!



Cross References

Psalm 61:1

For the music director; to be played on a stringed instrument; written by David. O God, hear my cry for help! Pay attention to my prayer!

Psalm 142:6

Listen to my cry for help, for I am in serious trouble! Rescue me from those who chase me, for they are stronger than I am.

Psalm 86:1

A prayer of David. Listen O Lord! Answer me! For I am oppressed and needy.

2 Chronicles 7:15

Now I will be attentive and responsive to the prayers offered in this place.

Nehemiah 1:6

may your ear be attentive and your eyes be open to hear the prayer of your servant that I am praying to you today throughout both day and night on behalf of your servants the Israelites. I am confessing the sins of the Israelites that we have committed against you -- both I myself and my family have sinned.

Psalm 5:2

Pay attention to my cry for help, my king and my God, for I am praying to you!

Psalm 7:8

The Lord judges the nations. Vindicate me, Lord, because I am innocent, because I am blameless, O Exalted One!

Psalm 18:20

The Lord repaid me for my godly deeds; he rewarded my blameless behavior.

Psalm 18:44

When they hear of my exploits, they submit to me. Foreigners are powerless before me;

Psalm 43:1

Vindicate me, O God! Fight for me against an ungodly nation! Deliver me from deceitful and evil men!

Psalm 55:2-3

Pay attention to me and answer me! I am so upset and distressed, I am beside myself,

Psalm 66:19

However, God heard; he listened to my prayer.

Psalm 140:12

I know that the Lord defends the cause of the oppressed and vindicates the poor.

Psalm 142:1

A well-written song by David, when he was in the cave; a prayer. To the Lord I cry out; to the Lord I plead for mercy.

Psalm 145:18

The Lord is near all who cry out to him, all who cry out to him sincerely.

Isaiah 29:13

The sovereign master says, "These people say they are loyal to me; they say wonderful things about me, but they are not really loyal to me. Their worship consists of nothing but man-made ritual.

Jeremiah 3:10

In spite of all this, Israel's sister, unfaithful Judah, has not turned back to me with any sincerity; she has only pretended to do so," says the Lord.

Daniel 9:18-19

Listen attentively, my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins and the city called by your name. For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, but because your compassion is abundant.

Matthew 15:8

This people honors me with their lips, but their heart is far from me,

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming toward him and exclaimed, "Look, a true Israelite in whom there is no deceit!"

1 John 3:21

Dear friends, if our conscience does not condemn us, we have confidence in the presence of God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain